首页 理论教育 归园田居(其二)

归园田居(其二)

时间:2022-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:[注释]①“野外”二句—辞官归隐之后居住在偏远的乡野,很少涉足世俗中的事,因此很少有人来探望。③“时复”二句—时常行走在村落之中,拨开遍地杂草和友人相见。④“相见”二句—和友人相见,不讨论闲杂的问题,只谈论桑麻的生长。这也是诗人所愿。但是,这道荆扉也不是常常关着,偶尔也会与友人相交,谈论桑麻的生长。穷巷、荆菲、墟曲、桑麻、草莽,这些熟识的意象,很容易让读者融入其中,去领略清新秀丽的乡村图画。

陶渊明

野外罕人事,穷巷寡轮鞅

白日掩荆扉,虚室绝尘想

时复墟曲中,披草共来往

相见无杂言,但道桑麻长

桑麻日已长,我土日已广

常恐霜霰至,零落成草莽

[注释]①“野外”二句—辞官归隐之后居住在偏远的乡野,很少涉足世俗中的事,因此很少有人来探望。野外—指乡野。人事—世俗中的事。穷巷—偏僻的巷子。轮鞅—车轮。②“白日”二句—白天一整天都紧扣着柴门,静静地呆在空空的屋子里不去想世俗的事情。荆菲—柴门。尘想—世俗的想法。③“时复”二句—时常行走在村落之中,拨开遍地杂草和友人相见。时复—时常。墟曲—村落。披草—拨开杂草。④“相见”二句—和友人相见,不讨论闲杂的问题,只谈论桑麻的生长。杂言—闲杂的话。但道—只说。⑤“桑麻”二句—田园里的桑麻越长越高,自己开垦的土地也越来越广阔。 我土—自己开垦的土地。⑥“常恐”二句—常常担心小雪的到来,会使得种植的桑麻凋落,如同遍地枯败的野草。霰—小雪粒。草莽—野草。

赏 析

这首诗写诗人辞官归隐之后生活与劳动的感受。

因为辞官,以前相交的友人逐渐减少,一道浅浅的荆扉便让诗人杜绝了尘世间的杂念。这也是诗人所愿。但是,这道荆扉也不是常常关着,偶尔也会与友人相交,谈论桑麻的生长。诗人时常沉醉于自己所开辟的那几亩土地,在简单的劳动生活之中获得了内心的宁静。他满怀喜悦地看着自己的土地越来越宽广,却又害怕霜雪来到,使自己辛苦种植的桑麻像野草一样凋落。在这一喜一忧之间,我们看到了诗人从简单的生活之中获得的人生乐趣。

本诗语言通俗,用词朴实无华,字里行间透露出诗人对劳动生活的追求与热爱。穷巷、荆菲、墟曲、桑麻、草莽,这些熟识的意象,很容易让读者融入其中,去领略清新秀丽的乡村图画。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈