首页 理论教育 驹支不屈于晋(襄公十四年)

驹支不屈于晋(襄公十四年)

时间:2022-10-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:《春秋左传集解·襄公二》:十四年春,吴告败于晋。会于向,为吴谋楚故也。乃于未会前一日,数其罪而责之。宣子辞焉,使即事于会,辞,谢也。欲成恺悌君子之名。林云铭《古文析义》:按僖公二十三年,秦、晋迁陆浑之戎于伊川。盖秦贪其地,晋贪其人,而其诱之,在秦固为怨矣,在晋亦未为德也。宣子所谓言语漏泄之罪,茫无确据,乃欲绝之于会,定出听信谗言。驹支逐一分释,理直辞婉,其行文整练中复有流动宕逸之趣,真辞命正宗矣。

驹支不屈于晋(襄公十四年)

《左传》

【题解】

《春秋左传集解·襄公二》:十四年春,吴告败于晋。会于向,为吴谋楚故也。范宣子数吴之不德也,以退吴人。执莒公子务娄,以其通楚使也。将执戎子驹支。

会于向,晋会诸侯于向,为吴谋楚。将执戎子驹支。戎,四岳之后,姜姓。驹支,戎子名。

范宣子晋士匄。亲数上声诸朝,执之何名?乃于未会前一日,数其罪而责之。朝,会向之朝位也。曰:“来!姜戎氏!先呼来,次呼姜戎氏,便是相陵口角。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃,汝也。吾离,戎祖名,昔为秦穆公迫而逐之。瓜州,今敦煌地。乃祖吾离被披苫闪平声盖合。蒙荆棘以来归我先君,苫盖,白茅也。无衣,故被苫盖;无居,故蒙荆棘。先君,谓惠公。○极写其流离困苦之状,以出戎丑。我先君惠公有不腆忝之田,与女汝剖分而食之。腆,厚也。中分为剖。○写加恩于戎非复寻常,宜后世报答不已。今诸侯之事我寡君不如昔者,诸侯事晋,不比昔日。盖言语漏泄,则职女之由。职,主也。戎与晋同壤,尽知晋政阙失,是言语漏泄于诸侯,由汝戎实主之。不然,今日诸侯之事晋,何遂不如昔日乎?○悬空坐他罪名。诘乞朝之事,诘朝,明日也。事,谓会事。尔无与去声焉。与,将执女。”写得声色俱厉,令人难受。

对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。秦恃强而欲得土地,所以逐我。○此辨戎祖被逐,则秦人实恶,非戎之丑。惠公蠲涓其大德,谓我诸戎,是四岳之裔异胄也,毋是翦弃。蠲,明也。四岳,尧时方伯。裔胄,后嗣也。翦弃,灭绝也。○此辨惠公加德于戎,乃因戎本圣裔,礼应存恤,不为特惠。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥豪。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。赐我之田,荒秽僻野,非人所止。我力为驱除而处之,以臣事晋之先君,不内侵,亦不外叛,至于今日,不敢携贰。○此辨晋剖分之田,至为敝恶,戎自开垦,非受实惠。昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟,而舍戍恕焉,舍,留也。僖三十年,秦、晋围郑,郑使烛之武见秦君,秦私与郑盟,而留杞子等戍郑而还。于是乎有殽之师。僖三十三年,晋败秦师于殽。晋御其上,戎亢其下,秦师不复,我诸戎实然。当殽之战,晋遏秦兵于上,戎当秦兵于下,秦师无只轮返,我诸戎效力攻秦实使之然。○此辨戎大有功于晋,亦足云报。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎鸡上声之,与晋踣同仆之。譬如逐鹿,晋执其角以御上,戎戾其足以亢下,是戎与晋同毙此鹿也。○一喻人情。戎何以不免?戎有功如此,何故尚不免于罪乎?○问得妙。自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹殽志也,岂敢离逷剔?○自败秦以来,晋凡百征讨之役,戎皆相继以从执政之使令,犹从战于殽,无变志也,岂敢有离贰逷远之心?○此辨戎之报晋,不止殽师一役,至于百役,不可胜数,以足上“至于今不贰”意。今官之师旅无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎!今晋之将帅,或自有阙失,以携贰诸侯之心,而乃罪及我诸戎。○此辨诸侯事晋不如昔者,乃晋实有阙,与我诸戎无干。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?恶,指漏泄言语以害晋。○此辨“言语漏泄,职汝之由”。言戎与华不相习,非但不敢为恶,亦不能为恶。不与于会,亦无瞢孟焉。”瞢,闷也。我不与会,亦无所闷。○此辨“诘朝之事,尔无与焉”。言我亦不愿与会也。说得雪淡,妙。赋《青蝇》而退。《青蝇》,《诗·小雅》篇名。赋是诗者,取“恺悌君子,无信谗言”之意。盖讥宣子信谗言也。退,去,不与会也。

宣子辞焉,使即事于会,辞,谢也。宣子自知失责,故谢戎子,而使就诸侯之会。成恺悌也。欲成恺悌君子之名。○结出宣子心内事,妙。

晋国和各国的使臣在吴国的向地会见,准备逮捕姜戎氏的首领戎子驹支。

晋国的范宣子在朝堂上亲自列举他的罪状,说:“过来,姜戎氏!从前秦国人在瓜州逼迫并且驱逐你的祖父吾离,你的祖父吾离披着蓑衣、戴着草帽跑来归附我们先君。我们先君惠公只有不多的土地,却还和你平分,让你们也能吃上饭。现在诸侯事奉我们国君不如过去,因为说话泄漏了机密,这是由于你的缘故。明天早晨会盟的事,你不用参加了。你去参加,就把你抓起来。”

戎子驹支回答说:“从前秦国人依仗他的人多,贪图土地,就驱逐我们戎人。惠公显示了他的大德,说我们戎人,是四岳的后代,不可抛弃。于是赐给我们南部边疆的土地,那里原来是狐狸居住、豺狼嚎叫的地方。我们戎人砍除那里的荆棘,赶跑那里的狐狸豺狼,成了贵国先君不内侵不外叛的臣下,直到今天也没有三心二意。从前文公和秦国攻打郑国,秦国人暗地里又同郑国结盟,留下了戍守的军队,于是发生了地的战役。那时晋国在前边抵挡,我们戎人在后边抵抗,秦国军队不能回去,是我们戎人实际上迫使它这样的。好比捕鹿,你们晋国人抓鹿的角,我们戎人拉鹿的腿,同晋国一起使鹿仆倒。我们戎人为什么不能免罪呢?从这时以来,晋国的许多战役,我们戎人不间断地及时地参加了,我们追随着你们,还是同地战役时一样,岂敢背离?现在你们的官员恐怕确实有些过失,因此使诸侯离心,但是你们反而归罪我们戎人!我们戎人饮食衣服不跟中原相同,财礼不相往来,言语不通,能够做什么不好的事情呢?不参加盟会,我也没啥惭愧的。”于是他朗诵了《青蝇》这首诗后就退了下去。

范宣子向他表示歉意,让他参加会盟,这样也成全了自己恺悌君子的名声。

【末评】

宣子责驹支之言,怒气相陵,骤不可犯。驹支逐句辨驳,辞婉理直,宣子一团兴致,为之索然,真词令能品。

【汇评】

谢有煇《古文赏音》:驹支委婉剖析,末讽之以信谗,使宣子疑团如雪融冰释。不谓贽币不通之子,有此辞命。

林云铭《古文析义》:按僖公二十三年,秦、晋迁陆浑之戎于伊川。盖秦贪其地,晋贪其人,而其诱之,在秦固为怨矣,在晋亦未为德也。南鄙秽区分惠几何,而戎既属晋之后,效命征讨,二陵之功烂然,亦何负于晋哉!宣子所谓言语漏泄之罪,茫无确据,乃欲绝之于会,定出听信谗言。驹支逐一分释,理直辞婉,其行文整练中复有流动宕逸之趣,真辞命正宗矣。

浦起龙《古文眉诠》:起结似简而闲,却是会向主笔;中间范戎质辩一大片,文繁而语健,却是会向旁笔。盖以旁文刺主会者,文阵大奇。

img18

◆郩之战◆

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈