首页 理论教育 对运输公司员工的恶劣服务态度表示愤怒

对运输公司员工的恶劣服务态度表示愤怒

时间:2022-03-30 理论教育 版权反馈
【摘要】:brutalité n.f. 粗暴répondre avec brutalité 粗暴地回答grossièreté n.f. 粗野,粗俗

139 对运输公司员工的恶劣服务态度表示愤怒

De:jeanne.joudain@yahoo.fr

À:c.lebon@yahoo.com, v-gueguen@yahoo.fr

Objet:Dernière livraison

Messieurs,

Vous assurez régulièrement, pour le compte de nos différents fournisseurs, les livraisons ànotre magasin, deux à trois fois par mois depuis plusieurs années. Nous avons été jusqu’àprésent satisfaits de vos services, et avons été d’autant plus indignés par l’incident qui s’est produit lors de notre dernière livraison.

Avant-hier, mercredi 7 avril, une nouvelle équipe, dont nous ne connaissions aucun des deux membres, déchargeait des colis. J’ai personnellement remarqué qu’un des deux hommes jetait les colis du camion par terre. Je lui ai demandé de ne pas le faire, et il m’a répondu queça n’avait pas d’importance, que c’était du cuir, et que ça ne risquait rien. Le même homme,à qui je faisais constater que certains colis étaient restés sous la pluie, m’a répondu qu’il ne pouvait pas savoir et « qu’il n’était pas leur gardien ». Les deux hommes, enfi n, lorsque je leur ai demandé de rester pour assister à l’ouverture des colis afi n de constater l’état des marchandises, m’ont répondu qu’ils n’avaient pas de temps à perdre et sont partis sans que je puisse les retenir.

En fait, rien n’a été cassé, ni détérioré. Mais nous tenions à vous informer de cet incident regrettable et à vous dire combien nous avons été scandalisés et indignés par la brutalité et la grossièreté de vos employés. Nous aimerions ne plus rencontrer cette attitude à l’avenir.

Salutations distinguées,

Jeanne Joudain

Vocabulaire

scandaliser v.t. 引起愤慨,使产生反感

Sa conduite scandalise tout le monde. 他的行为引起众人的愤慨。

brutalité n.f. 粗暴

répondre avec brutalité 粗暴地回答

grossièreté n.f. 粗野,粗俗

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈