首页 理论教育 莲花方言与普通话“有”“无”句的比较

莲花方言与普通话“有”“无”句的比较

时间:2022-03-06 理论教育 版权反馈
【摘要】:普通话联合短语“细软昂贵”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用单音节的形容词“贵”来表示。普通话“去北京一趟”在莲花方言中既可以说成“去北京一次”,也可以说成“去一次北京”。即莲花方言使用了“有”字句来表达,而普通话是不能使用“有”字句的。观察可知,肯定式莲花上西方言和垄西方言与普通话是一致的形式。
莲花方言与普通话“有”“无”句的比较_莲花方言若干句式研究

(1)我们家一般东西多,细软昂贵的东西少。

上西方言:我屋里一般个东西多,贵个东西少。

垄西方言:我个屋里一般个东西多,贵个东西少。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是一致的。所不同的是,普通话单音节名词“家”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用双音节的名词“屋里”来表示。普通话联合短语“细软昂贵”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用单音节的形容词“贵”来表示。普通话结构助词“的”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用“个”来表示。

此句,莲花上西方言和垄西方言也可以作如下表达:

上西方言:我屋里一般个东西有崮多,贵个东西冇几/咋个多。

垄西方言:我个屋里一般个东西有崮多,贵个东西冇几/□[la13]□[ka44]多。

上句莲花上西方言和垄西方言都采用了“有”字句和“冇”字句的形式,莲花方言没有“无”字句。

(2)各个人都想去北京一趟。

上西方言:个个都想去北京一次/一次北京。

垄西方言:每个人都想去北京一次/一次北京。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是大体一致的。所不同的是,普通话数量短语“一趟”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用数量短语“一次”来表示。普通话短语“各个人”,在莲花上西方言中是使用量词的重叠形式“个个”来表示,在垄西方言中是使用短语“每个人”来表示。普通话“去北京一趟”在莲花方言中既可以说成“去北京一次”,也可以说成“去一次北京”。

此句,莲花上西方言和垄西方言也可以作如下表达:

上西方言:个个都有想去北京一次/一次北京。

垄西方言:每个人都有想去北京一次/一次北京。

上句莲花上西方言和垄西方言都采用了“有”字句的形式。

(3)哥哥抓到了鱼。

上西方言:哥哥捉到哩鱼/哥哥有捉到鱼。

垄西方言:哥哥抓到哩鱼/哥哥有抓到鱼。

此句,莲花上西方言和垄西方言的第一种表达形式与普通话的语序是一致的。所不同的是,普通话实现体动态助词“了”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用实现体动态助词“哩”来表示。莲花上西方言和垄西方言的第二种表达形式与普通话区别较大,普通话不能使用“有”字句,而莲花方言使用了“有”字句,“有捉到/有抓到”是普通话“捉到了/抓到了”的意思。

此句的否定式是:

普通话:哥哥没有抓到鱼。

上西方言:哥哥冇捉到鱼。

垄西方言:哥哥冇抓到鱼。

上句普通话否定式使用了否定副词“没有”来进行否定;莲花上西方言和垄西方言都采用了“冇”字句的形式。

(4)麻雀捉到了。

上西方言:毛鸟仔捉到哩。

垄西方言:麻鸟哩捉到哩。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是一致的。所不同的是,普通话实现体动态助词“了”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用实现体动态助词“哩”来表示。普通话名词“麻雀”,在莲花上西方言中是使用“毛鸟仔”来表示,“仔”是名词词缀,相当于普通话的“儿”;在垄西方言中是使用“麻鸟哩”来表示,“哩”是名词词缀,相当于普通话的“儿”。

此句的否定式是:

普通话:麻雀没有捉到。

上西方言:毛鸟仔冇捉到。

垄西方言:麻鸟哩冇捉到。

上句普通话否定式使用了否定副词“没有”来进行否定;莲花上西方言和垄西方言都采用了“冇”字句的形式。

(5)这辆车会经过泉州的。

上西方言:崮张/只车有经过泉州。

垄西方言:崮张/只车有经过泉州。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是一致的。所不同的是,普通话指量短语“这辆”,在莲花上西方言和垄西方言中是使用“崮张/只”来表示,“崮”是近指动词,“张/只”是量词,“只”是南方方言的万能量词;普通话能愿助词“会”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用与普通话能愿助词“会”意义相当的“有”来表示。即莲花方言使用了“有”字句来表达,而普通话是不能使用“有”字句的。

此句的否定式是:

普通话:这辆车不会经过泉州的。

上西方言:崮张/只车冇经过泉州。

垄西方言:崮张/只车冇经过泉州。观察可知,上句普通话否定式使用了否定副词“不”来进行否定;莲花上西方言和垄西方言都采用了“冇”字句的形式。莲花上西方言和垄西方言都可以说“崮张/只车不经过泉州”,这种说法是新派才有的说法,这是受普通话影响的结果。

(6)不知不觉时间已经九点钟了。

上西方言:冇 冇声 气/不觉得/不知不觉时间已经九点哩。

垄西方言:不觉得/不知不觉时间已经九点哩。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是一致的。所不同的是,普通话语气词“了”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用语气词“哩”来表示。普通话固定短语“不知不觉”,在莲花上西方言中是使用“冇声冇气/不觉得/不知不觉”来表示;在垄西方言中是使用跟普通话一样的“不觉得/不知不觉”来表示。“不知不觉”的说法是受到普通话影响的结果。

(7)谜语没有猜出。

上西方言:谜语□[lε13]/冇猜出。□[lε13]/冇猜出谜语。

垄西方言:谜语□[lε13]/冇猜出。□[lε13]/冇猜出谜语。

此句,在语序方面,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序可以是一致的,也可以不一致。当莲花上西方言和垄西方言采用“谜语□[lε13]/冇猜出”时,是与普通话一致的语序,是受事作主语的句子,当莲花上西方言和垄西方言采用“□[lε13]/冇猜出谜语”时,是与普通话不一致的语序,是受事作宾语的句子。普通话否定副词“没有”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用否定副词“□[lε13]/冇”来表示。

此句的肯定式是:

普通话:谜语猜出来了。

上西方言:谜语猜出来哩。

垄西方言:谜语猜出来哩。

观察可知,肯定式莲花上西方言和垄西方言与普通话是一致的形式。唯一不同的是普通话使用的语气词是“了”,而莲花上西方言和垄西方言使用的语气词都是“哩”。

(8)小红没去北京。

上西方言:小红冇/□[lε13]去北京。

垄西方言:小红冇/□[lε13]去北京。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序是一致的。普通话否定副词“没”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用否定副冇词“ /□[lε13]”来表示。

(9)我今天有吃饭来上课。

上西方言:我今日吃哩饭来上课。

垄西方言:我今□[mã44]吃哩饭来上课。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序基本上是一致的。普通话使用了“有”字句来表达,“有”字句“有吃饭”的表达,在莲花上西方言和垄西方言中都是使用“吃哩饭”来表示,都是使用实现体标记词“哩”。普通话名词“今天”,在莲花上西方言中是使用较古的名词“今日”来表示;在垄西方言中是使用名词“今□[mã44]”来表示。

此句的否定式是:

普通话:我今天没有吃饭来上课。

上西方言:我今日□[lε13]/冇吃哩饭来上课。

垄西方言:我今□[mã44]□[lε13]/冇吃哩饭来上课。

观察可知,普通话否定式使用了否定副词“没有”来进行否定;莲花上西方言和垄西方言都采用了“□[lε13]/冇”字句的形式。

(10)那天他吃了足有四五十个饺子。

上西方言:各日渠吃呱四五十只饺子。

垄西方言:各□[mã44]渠吃呱四五十只饺子。

此句,莲花上西方言和垄西方言与普通话的语序基本上是一致的。普通话“吃了足有”的表达,在莲花上西方言和垄西方言中都是使用“吃呱”来表示,都是使用实现体标记词“呱”,“呱”与“哩”的区别在于“呱”有强调主观量多的作用。普通话“那天”,在莲花上西方言中是使用较古的名词“各日”来表示;在垄西方言中是使用名词“各□[mã44]”来表示。普通话实现体动态助词“了”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用实现体动态助词“哩”来表示。普通话量词“个”,在莲花上西方言和垄西方言中都是可以使用南方方言万能量词“只”来表示。普通话短语“足有”,在莲花上西方言和垄西方言中都不出现。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈