首页 理论教育 傣族医药古籍文献的数字化

傣族医药古籍文献的数字化

时间:2022-04-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:在国家的扶持下,许多科研机构开发了多种民族文字的汉字处理技术及应用系统,完成了包括傣文、藏文、彝文等少数民族文字的编码字符集标准、键盘标准、字模标准,标志着少数民族编码字符向国际标准化的迈进。现已开发出各种少数民族文字操作系统和出版系统,其中傣文有“傣文电子出版系统”。傣族语言文字信息技术的解决,为傣文医药文献的网络化和数字化建设提供了有力保障。

古籍数字化是指利用现代信息技术对古籍进行加工处理,使其转化为电子数据形式,通过光盘、网络等介质保存和传播,同时也为读者提供快捷方便的检索和阅读途径。古籍数字化形式多样,内容丰富,按照文献类型可分为书目类、文献内容类、书目兼文献内容类,其中文献内容类按照数据格式可分为图像类、文本类、图像兼文本类;按照完整程度又可分为局部类、全文类。

古籍数字化是对古籍或古籍内容的再现和加工,属于古籍整理的范畴,是古籍整理的一部分,是古籍保护的一种新技术。我国古籍数字化经历了数据库版、光盘版、网络版三个建设阶段。数据库版古籍包括书目数据库和全文数据库两种形式。光盘版古籍一般有图像版、全文版和图文版三种类型。网络版古籍主要是将数字化的古籍资源在网络上有偿或无偿发布,供互联网用户使用,这是目前古籍数字化的主要目标。

我国对民族文字信息处理的研究始于20世纪70年代后期,到90年代初,各少数民族文字已同步实现了汉字的电脑化处理。1991年,由中央民族大学语言研究所和计算机系联合研究编著的《中国各民族文字与电脑信息处理》一书,从理论上对我国少数民族文字微机处理的种种问题做了深入研究,并将所取得的成果做了详尽介绍。在国家的扶持下,许多科研机构开发了多种民族文字的汉字处理技术及应用系统,完成了包括傣文、藏文、彝文等少数民族文字的编码字符集标准、键盘标准、字模标准,标志着少数民族编码字符向国际标准化的迈进。现已开发出各种少数民族文字操作系统和出版系统,其中傣文有“傣文电子出版系统”。傣族语言文字信息技术的解决,为傣文医药文献的网络化和数字化建设提供了有力保障。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈