首页 理论教育 明治十年代的留学生活及学力考试

明治十年代的留学生活及学力考试

时间:2022-03-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:关于留学生的学业成绩,现存有明治十八年北京公使馆举行的铃木行雄、横田三郎、山崎龟造及中西正树四人学习能力考试的报告,由此或可窥一斑。此外,关于这次考试,还保存有《北京留学生考试成绩审查意见书》,从而可以推测出当时外务省实行留学生考试的意图。明治十七年七月二十四日蒙外务省之命留学清国前往上海,同年九月六日渡航。据此可知,两人于明治十七年7月24日,受外务省之命来华留学,9月以来一直在上海。

三、明治十年代的留学生活及学力考试

想要把握外务省留学生在华生活的全貌绝非易事。不过幸好外务省仍保留着关于学业成绩、学习中国方言及英语方面的部分记录。

关于留学生的学业成绩,现存有明治十八年(1885)北京公使馆举行的铃木行雄、横田三郎、山崎龟造及中西正树四人学习能力考试的报告,由此或可窥一斑。这份报告由日本驻清国特命全权公使盐田三郎发给外务省,其中记载了在北京公使馆举行的学习能力考试,依照各自的汉语习得程度,安排水平相称的老师,从“官话问答”、“官话译题”、“京报训点”、“照会和译”、“启文和译”、“照会作题”、“启文作题”(合计七科),进行了为期两天的考试。考官由金国璞(国子监监生)、绍昌(内阁中书)、耆昌(乙酉举人)、申丞恩(揆什户)四人担任。成绩如表1所示。

表1 明治十九年(1886)9月18、20日官费留学生考试成绩表(于北京公使馆)

img19

此外,关于这次考试,还保存有《北京留学生考试成绩审查意见书》,从而可以推测出当时外务省实行留学生考试的意图。(20)意见书中列出参加考试学生的留学时间,以说明学业优劣与留学期限长度的相关性,其四人的具体时间分别是:

(1)铃木行雄——留学三十五个月(1882年8月28日,在东京接受官费留学生任命)。

(2)横田三郎——留学四十个月(1882年6月,自费到达北京,1883年8月14日,在北京接受官费留学生任命)。

(3)山崎龟造——留学四十一个月(1881年10月,自费到达北京,1883年3月回国,同年7月24日,在东京接受官费留学生任命。同年11月1日抵达北京)。

(4)中西正树——留学三十七个月(1882年9月自费到达天津,1883年8月14日,在天津接受官费留学生任命。后移居北京)。

通过比较学习成绩与学习期限,可以发现虽然中西正树学业进展最佳,其次是横田三郎,但大体上无法认定四人在学习能力上存在很大差异,可整体评价他们的学业进展都十分缓慢。笔者分析这不仅缘于留学生努力不足,根本原因更可归纳为以下五点。

(1)不能适应学术大势,将宝贵的留学时间用于学习无用的学问;

(2)从学术的进展来看,三年时间过短,即便是才能优异者也很难完全吸收各种知识;

(3)在北京留学中多跟随两三名中国教师学习语言,而非参照欧美式的学校课程模式;

(4)没有监督留学生学习的负责人及鞭策其学习进步的考试;

(5)对留学生的资助过少,限制了聘用教师的数量,学习时间也过短。

在以上原因中,(1)至(3)是中国接收留学生方面的问题,现已无法追究其改善与否。但(4)与(5)是日本方面通过应对可以解决的问题。日本方面确实也提出过以下改善对策:一是建立学科课程体系(留学期限设为六年),二是设置能够检查留学生学习的监督者,三是增加学费补助。特别是针对留学期限应延长为六年一条,意见书中指出:“可以预见日清关系将日益密切,既然有志其学,有志者就应以不惜身命、终身从事为本怀。这与欧美人多在华数十年甚至委以一生是一样的。”此外,意见书还提及在外交舞台上,除汉语外,还需用英语进行交际,所以留学生有必要进行三年左右的英语学习。

虽然由外务省选拔的留学生达到了来华的目标,但抵达后不久便出现了问题。其中比较严重的是,由于受各地方言的影响,留学生学习通用语即北京官话的进展不尽如人意。从明治十八年(1885)5月大河平隆则及足立忠八郎提交的《留学转地申请》可一窥端倪。

明治十七年七月二十四日蒙外务省之命留学清国前往上海,同年九月六日渡航。以来,按计划聘请教师学习南京官话及官牍。此外,留心人情风俗,以期他日报(外务省)知遇之恩。然上海固有土话,除教师外无人能以官话应答,故而深觉进步迟钝。且除吾邦人,土人亦多出入于欧美人运营之场所,其志向自然移化,至衣食住行与洋人并无两样(21)

据此可知,两人于明治十七年(1884)7月24日,受外务省之命来华留学,9月以来一直在上海。不过,他们的汉语学习受到上海方言的影响,苦于学习北京官话效果不尽人意;同时,他们也观察到上海由于快速西化导致中国传统事物日渐稀少。所以,两人申请离开上海,前往长江沿岸的汉口和宜昌继续留学。明治十八年(1885)9月,他们获准转往汉口学习。关于两人在汉口的学习情况,可从汉口领事町田实一的报告中窥见一斑。(22)报告指出两人以汉口为中心,除继续学习汉语外,还赴内地旅行。报告中还收录了明治二十年(1887)2月考试的成绩表(表2)。

表2 大河平隆则和足立忠八郎明治二十年2月考试成绩表

img20

町田在报告中评价说:“两人品行端正,身体健康,为很有前途之人。已基于前次送第六十六号中制定的留学生管理规则加以注意,监督其成为他日有用之人。”(23)可见町田对两人的评价不低。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈