首页 理论教育 让个性通过翻译自由地“舞蹈”

让个性通过翻译自由地“舞蹈”

时间:2022-02-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:在众多自由职业中,自由翻译是“自由”程度较高的一类,可以让自己的个性“起舞”,充分感受自由职业的魅力。对于那些有家庭的译员来说,借此和家人相处更长的时间,并合理、自由地安排生活和饮食起居,处理好家务,接送孩子,充分享受在家工作的幸福。有一天,两个公司同时找我,因为我分别为它们各翻译了8000美元的工作量,一下子收到两笔巨款,那种喜出望外的感觉可想而知。

网络技术发展促使自由职业不断发展壮大,而电子商务的发展给自由职业带来了另一片发展的天空,网络对传统行业的冲击产生了更多的自由职业,自由翻译在这方面体现得最明显,正是由于网络的便利,自由翻译者可以轻松地在网上接国际客户的单子。在众多自由职业中,自由翻译是“自由”程度较高的一类,可以让自己的个性“起舞”,充分感受自由职业的魅力。那么,自由译者是如何工作的呢?

现在,来谈谈笔者自己以及国内其他译员是如何工作的。起床后的第一件事是查收邮件及接听电话留言。接下来的时间可有多种安排,这取决于当天工作量的多少、交稿的截止时间等。工作量大的时候,通常要统计一下源文件的长度,并算出每天的工作量,通常每天完成比计划多一点;工作量不大的时候,先完成当天定额的工作,然后寻找更多的任务,向翻译公司发简历、做测试、打电话给客户,最重要的是开发新的客户;无工作可做时,一方面不断地充电学习,同时也不忘推销自己。

自由译员的生活状态又是怎样的呢?自由的工作状态和较高的收入让不少自由翻译者活得比较潇洒,可以穿着睡衣上班,可以睡到自然醒,上街时,可以抽身即去;出游时,可以信马由缰,不计时日,自己的活动不用看上司的脸色,不需察同事之反应,过一种海阔天空的生活。对于那些有家庭的译员来说,借此和家人相处更长的时间,并合理、自由地安排生活和饮食起居,处理好家务,接送孩子,充分享受在家工作的幸福。这些幸福,相信很多自由翻译人都体验过,只不过因生活习惯不同,每个自由译员有自己的调整,比如习惯晨练的人,就可以在早起的情况下锻炼身体,在清晨和大自然接触。

在相当长的时间里,自由翻译者都过得很快乐很充实,更重要的是有直观可见的经济效益。看着自己译出的作品会觉得时间没有虚度,有一种劳动成果得到了认可的满足感和成就感,挣到的收入足以过体面的生活。如果做的活比较多的话,自由译员在一个月要去花好几天时间查看自己的银行卡。笔者自己就对此深有体会:曾有半年时间,笔者因为给不同的翻译公司以及客户做翻译,而他们的付款日子不同,所以有一个月接连一周天天能收到翻译薪酬到账的电话。有一天,两个公司同时找我,因为我分别为它们各翻译了8000美元的工作量,一下子收到两笔巨款,那种喜出望外的感觉可想而知。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈