首页 理论教育 出差住天,不是

出差住天,不是

时间:2022-02-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:赴海外出差,或是接待海外来访的同事,如果问How long will you live here?(要在这里住多久?以下列举几个与出差有关的错英文的例子:visit和see都有“探望、拜访”的意思,如果是计划拜访某人,你可以说:I plan to visit some potential clients next week.但已经到门口,事先已经预约好的,用see比较自然。出差的英文是go on a business trip,没错,但英文习惯先讲重点,到新加坡出差是重点,所以应该说go to Singapore on business。这时候只要用过去完成时,表示以前没来过就合理了。

赴海外出差,或是接待海外来访的同事,如果问How long will you live here?(要在这里住多久?)虽然外国人脑筋转个弯也听得懂,但力求精准会更好。以下列举几个与出差有关的错英文的例子:

(×)How long will you live?

这种短暂的“住”不是live,而是stay。这句话可以说成:

)How long are you staying?

)How long will you be staying?

(×)I would like to visit Mr. Johnson.

)I am here to see Mr. Johnson.

visit和see都有“探望、拜访”的意思,如果是计划拜访某人,你可以说:I plan to visit some potential clients next week.但已经到门口,事先已经预约好的,用see比较自然。

(×)I am going on a business trip to Singapore.

)I'm going to Singapore on business.

出差的英文是go on a business trip,没错,但英文习惯先讲重点,到新加坡出差是重点,所以应该说go to Singapore on business。

(×)You don't know how busy the schedule is for this business trip.

)You don't know how tight the schedule is for this business trip.

人很忙碌用busy,行程很紧凑用tight。

(×)I have never been here before.

)I had never been here.

既然用here,表示我们人一定在那儿,明明人已经在那儿又说没有到过,有点儿矛盾。这时候只要用过去完成时,表示以前没来过就合理了。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈