首页 理论教育 同道而谋,当仁不让

同道而谋,当仁不让

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:师冕④见,及阶,子曰:“阶也。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”这里选用“正”的说法。走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”

【原典】

子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”

子曰:“当仁,不让于师。”

子曰:“君子贞而不谅。”

子曰:“事君,敬其事而后其食。”

子曰:“有教无类。”

子曰:“道不同,不相为谋。”

子曰:“辞达而已矣。”

师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”

【注释】

①贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。②谅:信,小信用。③食:食禄,俸禄。④师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。⑤相:帮助。

【译释】

孔子说:“百姓们对于仁的需要,比对于水火的需要更迫切。我只见过人跳到水火中而死的,却没有见过实行仁道而死的。”

孔子说:“面对着仁德,就是自己的老师,也不同他谦让。”

孔子说:“君子固守正道,而不拘泥于小信用。”

孔子说:“侍奉君主,要认真办事而把领取俸禄的事放在后面。”

孔子说:“人人都可以接受教育,不分贵贱。”

孔子说:“主张不同,不在一起谋事。”

孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”

乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈