首页 理论教育 言谈举止,能见风度

言谈举止,能见风度

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:没阶,趋进,翼如也。提起衣服的下摆。孔子在本乡的地方上显得很温和恭敬,像是不会说话的样子。孔子走进朝廷的大门,低着身子好像大门容不下一样。孔子出使别的诸侯国,拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。

【原典】

孔子乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙、朝廷,便便言,唯谨尔。

朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,如也。君在,踧踖如也,与与如也。

君召使摈,色勃如也;足如也。揖所与立,左右手,衣前后,如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

【注释】

①恂恂:音xù,温和恭顺。②便便:辩,善于辞令。③侃侃:说话理直气壮,不卑不亢,温和快乐的样子。④訚訚:音yín,正直,和颜悦色而又能直言诤辩。⑤踧踖:音cújí,恭敬的样子。⑥与与:小心谨慎、威仪适中的样子。⑦摈:音bìn,动词,负责招待国君的官员。⑧色勃如也:脸色立即庄重起来。⑨足躩:躩,音jué,脚步快的样子。⑩襜:音chān,整齐之貌。翼如也:如鸟儿展翅一样。鞠躬如:谨慎而恭敬的样子。履阈:阈,音yù,门槛。脚踩门槛。摄齐:齐,音zī,衣服的下摆。摄,提起。提起衣服的下摆。圭:一种上圆下方的玉器。战色:战战兢兢的样子。蹜蹜:音sù,小步走路的样子。如有循:循,沿着。好像沿着一条直线往前走一样。觌:音dí,会见。

【译释】

孔子在本乡的地方上显得很温和恭敬,像是不会说话的样子。但他在宗庙里、朝廷上,却很善于言辞,只是说得比较谨慎而已。

孔子在上朝的时候,同下大夫说话,温和而快乐;同上大夫说话,正直而公正;国君在时,恭敬而又仪态适中。

国君召孔子去接待宾客,孔子脸色立即庄重起来,脚步也快起来,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后摆动,却整齐不乱。快步走的时候,像鸟儿展开双翅一样。宾客走后,必定向君主回报说:“客人已经走远了。”

孔子走进朝廷的大门,低着身子好像大门容不下一样。站,他不站在门的中间;走,也不踩门槛。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。

孔子出使别的诸侯国,拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈