首页 理论教育 朱镕基出书

朱镕基出书

时间:2022-01-15 理论教育 版权反馈
【摘要】:没买到这本叫《朱镕基答记者问》的书。但朱镕基出书,在我的排行榜上,是最近一周来无可争议的头版头条新闻。早在1999年这位个性总理上任时,朱镕基就开始成为海外出版的焦点,中国香港、台湾及日本、美国都流布过好多他的传记;而在中国内地,这一选题却一直是个空白。朱镕基的一位堂兄倒是写过一本,但因传主拒绝过目而未出版。建议相当级别的官员,都去买一本《朱镕基答记者问》,当教科书读。

朱镕基出书

没买到这本叫《朱镕基答记者问》的书。但朱镕基出书,在我的排行榜上,是最近一周来无可争议的头版头条新闻。

早在1999年这位个性总理上任时,朱镕基就开始成为海外出版的焦点,中国香港、台湾及日本、美国都流布过好多他的传记;而在中国内地,这一选题却一直是个空白。朱镕基的一位堂兄倒是写过一本,但因传主拒绝过目而未出版。

2004年,在《文汇读书周报》上读到一篇文章,写卸任朱总理的淡泊生活,提到他从来不看别人写他的传记,因为“都是东拼西凑去卖钱的”。我就想,哪天朱镕基自己写一本就好了,当然是政治书。但又隐隐担心,以他的身份,一旦出书,会被磨掉点棱角吗?会被删除些敏感内容吗?

现在,书出来了,虽说不是亲笔所写,却实实在在属于作者——是他一字一句被记者问出来的。这个直白、素朴的书名,可谓名副其实。

谁不知道,许多领导(甚至新闻发言人)的所谓“答记者问”,是按“笔杆子”们事先拟定的文本念的,枯燥乏味、了无生趣。万一,记者问的不在预料之中呢?过去有的官员就以一句似乎万能的“外交辞令”——“无可奉告”搪塞;现在大概“无可奉告”属于忌语了,于是有人答非所问,有人不知所云……

朱镕基正相反。10年前,在接受《华尔街日报》采访时,他竟事先告诉记者:“我的秘书班子起草了回答你们这些问题的答案,我看了一下,这都是‘标准答案’,恐怕对你们没有多少新闻价值,所以我也把这个答案交给你们。我认为还由你们直接提问题,我即席回答,可能更能符合你们的要求。”还没提问,记者们就折服了,好个泱泱大国的总理!

我注意到,凤凰卫视时事评论员阮次山有过这样的评价:“所有的记者,我在美国碰到的,在世界碰到的,还有官员,到现在为止……谈到朱镕基,仍然肃然起敬。……就是因为他在多年的记者问答中,从来不背文件,他一直是维持那种风格……不止在中国,在全世界已经引起了很多的反响。”

建议相当级别的官员,都去买一本《朱镕基答记者问》,当教科书读。越是底子薄、基础差,不爱学习、不懂调研因而腹中空空、口才缺缺的“恐媒症”患者,越要多读此书。除非你不思进取,只想混日子。

据报道,在书中,朱镕基的境外演讲是原汁原味呈现的。

如果消息属实,我认为,这真是一次了不起的进步。

出版此书的人民出版社负责人接受采访时称:“当时也没有说党和国家领导人接受外媒记者采访的内容不适合公开……哪有对外国人都能谈,反而对中国人不能谈的道理,根本不存在这个问题。”

这番话,跟事实出入比较大。过去很多境外媒体采访我国领导人的内容,对国人或是全盘保密,或是有限开放(报道经过“归纳整理”等“技术处理”)。不然,那年头,很多所谓敏感消息也就没必要“出口转内销”了。

领导人出书,出发点应该是增加政治透明度,满足公民知情权,推动社会进步吧。如果说以前有些书因思想僵化而被迫改变本来面目,那么《朱镕基答记者问》能不能成为一个打破禁锢、实事求是的起点?

再说,IT时代,真有封锁得了的东西吗?那位负责人不也明白,“哪个记者来给你保密呀?特别是境外记者,如果删去可能传播得更快。”

猜猜我最想看到的是什么?哪天打开电视新闻,发现俞正声书记正在接受上海媒体的专访!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈