首页 理论教育 望教子侄习劳早起

望教子侄习劳早起

时间:2022-01-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:三次寄缄论季弟丧事,想均接到。皖北暂有平稳之象,惟鲍军十分危急。纪泽须留家中办季弟大事,二三月尚不能来营。听说季弟的灵柩还在西梁山一带滞留,不知何时才能运抵安庆。季弟的灵柩运抵安庆时,我打算将其停留二十天,一是为了多油漆几遍,二是为了到家后不进曹禾冲等屋,直接安葬在马公塘。希望弟弟能够教导家中的子侄们,都要早起劳动、学习,不轻易服食药物,一切按照星冈公在世时的规矩行事。

【原文】

澄弟左右:

三次寄缄论季弟丧事,想均接到。闻季弟灵榇尚在西梁山一带,不知何日始达安庆?皖北暂有平稳之象,惟鲍军十分危急。鲍若不支,则宁郡之老湘营亦必难守。宁若不支,则徽州亦难久守。日夜忧灼,无可设法。

余以军务处处棘手,又遭季弟之变,寸心如焚。纪泽须留家中办季弟大事,二三月尚不能来营。但望军事稍顺,则余怀可渐渐舒畅矣。季弟柩过安庆,余欲留停二十天,一则多漆几次,二则到家后不进曹禾冲等屋,直进马公塘,则一切丧礼应行之仪注,即在安庆行之。且待到此后,再行斟酌。

家中诸子侄,望弟概教之习劳起早,不轻服药,一切照星冈公在日规矩。至嘱至嘱。

同治元年十二月初四日

【译文】

澄弟左右:

我曾经三次寄信与你,谈论季弟的丧事,估计都已经收到了吧。听说季弟的灵柩还在西梁山一带滞留,不知何时才能运抵安庆。皖北的军事状况暂时还比较稳定,只是鲍军十分危急。鲍军如无力支撑,那么宁郡的老湘营也必然难以坚守;宁郡若坚守不住,那么徽州的防守也必然难以长久。我为此事日夜焦虑,却苦于无计可施。

因为军务处处棘手,不巧又遭遇季弟的不幸,我近来是忧心如焚。纪泽须留在家中办季弟的丧事,二三月还不能来营中。只希望军事上能够稍微顺利一些,我心中方能稍微畅快一点儿。季弟的灵柩运抵安庆时,我打算将其停留二十天,一是为了多油漆几遍,二是为了到家后不进曹禾冲等屋,直接安葬在马公塘。一切丧礼应行的礼仪,都在安庆进行。待到达之后,再斟酌处理。

希望弟弟能够教导家中的子侄们,都要早起劳动、学习,不轻易服食药物,一切按照星冈公在世时的规矩行事。至嘱至嘱。

同治元年十二月初四日

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈