首页 理论教育 《论语》第二十一章

《论语》第二十一章

时间:2022-01-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:恢复被灭亡的国家,接续被中断的宗族,推举隐逸躲藏的人,天下的百姓就会真心归服了。这一章记述了从尧帝以来历代贤明君主的遗训,最后以子贡称道孔子的话作收尾。

【原文】

尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝,有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权[11],审法度[12],修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。

汉高祀鲁

【注】

①咨:即“啧”,表示赞誉。②天之历数:指帝王相继的次第。③允:真诚,诚信。④履:商汤的名字。⑤玄牡:黑色的公牛。⑥简:知道。⑦朕:我,帝王的自称。⑧赉(lài):赏赐。⑨周亲:至亲。⑩权:秤锤,指量轻重的标准。[11]量:斗斛,指量容积的标准。12法度:指量长度的标准。

【译】

尧说:“唉!你,舜!上天的使命已经落在你的身上了。要真诚地保持那中庸之道!假如天下的百姓都陷入困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也以同样的训辞告诫过夏禹。商汤说:“我,天帝的小儿子履,郑重地用黑色的公牛祭祀,公开禀告光明伟大的天帝,如果有罪恶,不敢求赦免;上帝子臣有毛病,上帝心里都明白。我有罪,不要牵连四方,四方有罪,都让我一个人承担。”周武王得上天大赐,一时善人特别多。周武王也说:“虽然有至亲近戚,不如有仁德之人。百姓有过错,罪责都在我一人身上。”谨慎地制定度量标准,检查各种法规制度,修治废弃了的官职责任,天下政令就自然顺畅了。恢复被灭亡的国家,接续被中断的宗族,推举隐逸躲藏的人,天下的百姓就会真心归服了。应该重视的事情:百姓、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到民众的信任,勤敏就会取得功绩,公平就会使民众心悦诚服。

【解】

这一章记述了从尧帝以来历代贤明君主的遗训,最后以子贡称道孔子的话作收尾。尧帝告诫舜帝的话中提到“允执其中”,也就是忠实地坚持中庸之道。坚守公平,做到不偏不倚,恰到好处,唯有如此,才能保证国泰民安。此外,可以看到,这几位国君对天下百姓都有着“百姓有过,在予一人”的高度责任感,这是后世很难看到的。

【原文】

子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

【注】

①慢令:命令松懈。②致期:期限紧迫。

【译】

子张问孔子说:“怎样做才可以治理政事呢?”孔子说:“尊重五种美德,排除四种恶政,这样就可以治理政事了。”子张问:“五种美德是什么?”孔子说:“有德行的君子要给百姓以恩惠但不会浪费钱财。役使百姓却不使他们怨恨。有所追求却不贪图财利。安然处世却不傲慢。威严却不凶猛。”子张又问:“怎样做才能给予恩惠但又不耗费财物呢?”孔子说:“从百姓的利益出发让他们得到利益,这不就是给予恩惠但却不耗费财物吗?选择对百姓有益的事情去做,虽然劳苦,又有谁会怨恨呢?想施行仁德就得到了仁,又何必去贪图其他的呢?君子无论人多人少,无论势力大小,从不怠慢,这不就是安然而不傲慢吗?君子使自己的衣冠整齐,正目而视,庄重威严使人一看见就有所畏惧,这不就是威严而不凶猛吗?”子张问:“什么是四种恶行呢?”孔子说:“不经教化便加以杀戮叫作暴虐,不加以申诫便要求成功叫作欺凌,不加以督促而突然限期叫作狠毒,同样是要给人财物,却出手吝啬,叫作小气。”

赦父子讼

【解】

子张的确常向孔子请教为官从政的问题。而孔子提出的“五美四恶”直到今天还同样具有意义。

【原文】

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

【译】

孔子说:“不懂得天命,就不能称其为君子;不懂得礼仪,就不能立身处世;不懂得说话,就不能真正了解别人。”

【解】

最后一章,又回到了“天命”的讨论上,这里的天命指的并非外在的偶然的命运,而是自我认定的一种使命。只有知“命”,才能安命、认命,并秉持着这种内心安定一直走下去。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈