首页 理论教育 藏文大藏经的编纂

藏文大藏经的编纂

时间:2022-12-13 理论教育 版权反馈
【摘要】:当翻译成藏文的佛典积聚到一定数量后,编纂藏文大藏经的条件就成熟了。入藏的典籍,除了分别编进“甘珠尔”或“丹珠尔”外,还有一些藏、蒙僧人的佛学论述,作为藏外著作编入“松绷”。主要收录相传为佛所宣说的训诫,大致相当于汉文大藏经中经、律及秘密藏等三部分。主要收录赞颂、经释、咒释、中观瑜伽诸论传记及西藏学者的重要撰述等,大致相当于汉文大藏经中论集部、经疏部、律疏部、论疏部、史传部等部分。

二、藏文大藏经的编纂

img73

藏文梵箧装《甘珠尔》(图73)

当翻译成藏文的佛典积聚到一定数量后,编纂藏文大藏经的条件就成熟了。入藏的典籍,除了分别编进“甘珠尔”或“丹珠尔”外,还有一些藏、蒙僧人的佛学论述,作为藏外著作编入“松绷”。

所谓“甘珠尔”(图73),藏文原意是“佛语部”,亦称“正藏”。主要收录相传为佛所宣说的训诫,大致相当于汉文大藏经中经、律及秘密藏等三部分。最初形成于8世纪墀松德赞时期,先编成上述目录,然后将入编的典籍传抄流传。到13世纪以后,才出现了刻本,得以广泛流通。各种版本的“甘珠尔”,所收佛经及分类、排列秩序均不相同。比如,北京版分为秘密部、般若部、宝积部、华严部、诸经部和戒律部,共六大类;德格版分为律部、般若部、华严部、宝积部、经部、秘密部和涅槃部,共七大类;奈塘新版分为因乘般若部和果乘秘密部,共两大类。

img74

用金、银、铜、铁、绿松石、红珊瑚、珍珠等七种原料研磨成汁,精心书写而成的藏文《丹珠尔》(图74)

所谓“丹珠尔”(图74),藏文原意是“祖师部”或“论疏部”,亦称“续藏”。主要收录赞颂、经释、咒释、中观瑜伽诸论传记及西藏学者的重要撰述等,大致相当于汉文大藏经中论集部、经疏部、律疏部、论疏部、史传部等部分。形成时期及流传形式与“甘珠尔”相同,也是最初编定于8世纪,当时只有抄本,到13世纪以后才以刻本传世。各种版本的“丹珠尔”,所收典籍及分类、排列秩序亦不相同。比如,北京版分为赞颂部、秘经疏部和经疏部,共三大类,另附补遗及西藏撰述;德格版分为赞颂部、秘密部、般若部、中观部、经疏部、唯识部、俱舍部、律部、佛传部、亲翰部、因明部、声明部、医明部、工巧明部、西藏撰述部和补遗经论部,共十六大类;奈塘新版分为赞颂部、秘密部、经释部和声明部,共四大类。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈