首页 理论教育 备内第十七

备内第十七

时间:2022-11-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:人主之患在于信人,信人则制于人。夫以妻之近与子之亲而犹不可信,则其余无可信者矣。做君主的如果非常相信自己的妻子,那么奸臣就会凭借这个妻子来使自己的阴谋得逞,所以优施辅佐骊姬进谗言杀死了申生而立奚齐为太子。故人主不可以不加心于利己死者。他们的本意并非憎恨君主,而是利益就在君主的死亡上。

备内第十七

人主之患在于信人,信人则制于人。人臣之于其君,非有骨肉之亲也,缚〔1〕于势而不得不事也。故为人臣者,窥觇〔2〕其君心也,无须臾〔3〕之休,而人主怠傲处其上,此世所以有劫君弑主也。为人主而大信其子,则奸臣得乘〔4〕子以成其私,故李兑傅〔5〕于赵王而饿主父。为人主而大信其妻,则奸臣得乘于妻以成其私,故优施〔6〕傅丽姬〔7〕杀申生而立奚齐。夫以妻之近与子之亲而犹不可信,则其余无可信者矣。

【注释】

〔1〕缚:约束,受束缚,引申为迫于。〔2〕窥觇(chān):窥探,猜测。〔3〕须臾:片刻。〔4〕乘:凭借,依托。〔5〕傅:帮助,协助。〔6〕优施:春秋时晋国的优伶。优,上古对歌舞艺人的称呼。〔7〕丽姬:即骊姬,春秋时晋献公的宠臣,立为夫人,生奚齐,后欲立奚齐为太子,因而谮杀太子申生。献公死后,奚齐继立,不久她与奚齐在晋国的夺权斗争中先后被杀。

【译文】

君主的祸患在于信任别人。信任人,就会被别人所控制。臣子对于君主,是没有骨肉之亲的,只不过受到形势的约束而不得不侍奉君主。所以作为别人的臣子,窥探暗查君主的心思没有一刻停止过,而君主却懈怠傲慢处地在上位,这就是世上会发生劫持君主杀害主人的原因。做君主的如果非常相信自己的儿子,那么奸臣就会凭借这个儿子来使自己的阴谋得逞,所以李兑辅佐赵惠文王而把赵武灵王饿死。做君主的如果非常相信自己的妻子,那么奸臣就会凭借这个妻子来使自己的阴谋得逞,所以优施辅佐骊姬进谗言杀死了申生而立奚齐为太子。妻子和儿子那么亲近尚且不可以相信,那么其余的人就更不能信任了。

且万乘之主,千乘之君,后妃、夫人、适〔1〕子为太子者,或有欲其君之蚤死者。何以知其然,夫妻者,非有骨肉之恩也,爱则亲,不爱则疏。语曰:“其母好〔2〕者其子抱。”然则其为之反也,其母恶〔3〕者其子释〔4〕。丈夫年五十而好色未解〔5〕也,妇人年三十而美色衰矣。以衰美之妇人事好色之丈夫,则身见〔6〕疏贱〔7〕,而子疑不为后,此后妃夫人之所以冀〔8〕其君之死者也。唯母为后而子为主,则令无不行,禁无不止,男女之乐不减于先君,而擅万乘不疑,此鸩毒〔9〕〔10〕〔11〕之所以用也。故《桃左春秋》曰:“人主之疾死〔12〕者不能处半。”人主弗知,则乱多资。故曰:利君死〔13〕者众,则人主危。故王良〔14〕爱马,越王勾践爱人〔15〕,为战与驰。医善吮人之伤,含人之血,非骨肉之亲也,利所加也。故舆人〔16〕成舆,则欲人之富贵;匠人成棺,则欲人之夭死〔17〕也。非舆人仁而匠人贼〔18〕也,人不贵,则舆不售;人不死,则棺不买。情〔19〕非憎人也,利在人之死也,故后妃、夫人太子之党成而欲君之死也,君不死,则势不重。情非憎君也,利在君之死也。故人主不可以不加心于利己死者。故日月晕〔20〕围于外,其贼〔21〕在内,备其所憎,祸在所爱。是故明王不举不参之事〔22〕,不食非常之食〔23〕;远听而近视,以审内外之失,省〔24〕同异之言以知朋党之分,偶〔25〕参伍之验以责〔26〕陈言之实;执后以应前,按法以治众,众端〔27〕以参观。士无幸〔28〕赏,无逾行〔29〕,杀必当,罪不赦,则奸邪无所容其私。

【注释】

〔1〕适:通“嫡”。〔2〕好:美。〔3〕恶:丑陋。〔4〕释:弃。〔5〕解:通“懈”,减退。〔6〕见:被。〔7〕疏贱:疏远,冷淡。〔8〕冀:希望。〔9〕鸩(zhèn)毒:毒酒。鸩,一种有毒的鸟,用它的羽毛浸酒,喝了会毒死人。〔10〕扼:扼杀。〔11〕昧:同“刎”,用刀割。〔12〕疾死:因病而死。〔13〕利君死:得利于君主之死。〔14〕王良:春秋末期晋国人,以善于驾车著称。〔15〕勾践:春秋末年越国国君,被吴国击败后,他卧薪尝胆,采用多种政策争取民心,所以称他“爱人”,这也是为了争取民心以准备战争。〔16〕舆人:制造车辆的工匠。〔17〕夭死:夭折,早死。〔18〕贼:残忍。〔19〕情:实情,本意。〔20〕晕:日月光华通过云层时经折射而形成的光圈。〔21〕贼:毛病。〔22〕不参之事:未经参验的事。〔23〕非常之食:不经过正常途径得到的食物。〔24〕省(xǐng):省察。〔25〕偶:并列,对照。〔26〕责:责求。〔27〕端:头绪。〔28〕幸:侥幸。〔29〕逾行:违反法令的行为。

【译文】

而且大大小小国家的君主,他们的后妃、夫人、夫人的儿子当了太子的,都希望国君早点死。为什么这样说呢?夫妻之间是没有骨肉亲情的,宠爱就亲近,不宠爱就疏远。俗话说:“母亲美的,她的孩子就受宠爱。”那么与此相反,母亲长得丑的,她的孩子也会被疏远。男子到了五十岁,好色之心一点都不减弱,女人到了三十岁,美貌就衰减了。女人用衰退的美貌去侍奉好色的男子,自己就会被疏远冷淡,而且怀疑自己的儿子不能成为继承人,这正是后妃夫人盼望君主早死的原因。只要母亲做了太后,儿子做了君主,那么就会令无不行,禁无不止,男女乐事一点不亚于从前的国君,却可以独掌国家大权无疑,这正是国君常被毒酒毒死、用绳子勒死、用刀割死的原因。所以《桃左春秋》上说:“君主因病而死的不到半数。”君主不懂得这个道理,奸臣作乱就有了更多的凭借。所以说,认为君主死亡对自己有利的人多,君主就危险。所以王良爱马,越王勾践爱民,为的是打仗时有人替他卖命。医生愿意吸吮病人的伤口,口含病人的污血,不是因为有骨肉之亲,而是因为利益所在。所以,车匠造车,就希望别人富贵;木匠做棺材,就希望别人早死。并不是车匠仁慈而木匠狠毒,而是别人不富贵,车子就卖不掉,别人不死,棺材就没人买。他们的本意并非憎恨别人,而是利益就在别人的死亡上。后妃、夫人、太子的私党结成了,就会希望君主早死,如果君主不死,自己的权势就不会大。他们的本意并非憎恨君主,而是利益就在君主的死亡上。所以君主不能不留心那些利在自己死亡的人。所以日月周围有白色光圈环绕,内部必然有毛病;防备自己所憎恨的人,祸害却来自自己所亲爱的人。所以明君不做没有经过验证的事情,不吃不寻常的食物;打听外面的情况,观察身边的事情,从而考察朝廷内外的过失;研究相同的和不同的言论,从而了解朋党的区分,对比通过事实所作的验证,从而责求臣下进言的可靠性;拿事后的结果来对照事先的言行,按照法令来治理民众,根据各种情况来检验观察;官吏没有侥幸受赏的,也没有违法行事的;诛杀一定要得当,有罪的一律不予赦免。这样一来,奸邪行为就无处容身了。

徭役多则民苦,民苦则权势起,权势起则复除〔1〕重,复除重则贵人富。苦民以富贵人,起势以藉〔2〕人臣,非天下长利也。故曰:徭役少则民安,民安则下无重权,下无重权则权势灭,权势灭则德在上矣。今夫水之胜火亦明矣,然而釜鬵〔3〕〔4〕之,水煎沸竭尽其上,而火得炽盛焚其下,水失其所以胜者矣。今夫治之禁奸又明于此,然法守之臣为釜鬵之行,则法独明于胸中,而已失其所以禁奸者矣。上古之传言,《春秋》〔5〕所记,犯法为逆以成大奸者,未尝不从〔6〕尊贵之臣也。然而法令之所以备,刑罚之所以诛,常于卑贱,是以其民绝望,无所告愬〔7〕。大臣比周,蔽上为一〔8〕,阴相善而阳相恶,以示无私,相为耳目,以候主隙〔9〕,人主掩蔽,无道得闻,有主名而无实,臣专法而行之,周天子是也。偏〔10〕借其权势,则上下易位矣,此言人臣之不可借权势。

【注释】

〔1〕复除:免除赋税徭役。〔2〕藉:假借,借助。〔3〕鬵(xín):釜类的烹饪器具。〔4〕间:间隔。〔5〕《春秋》:上古对古代史书的通称。〔6〕从:从……而起。〔7〕愬:通“诉”,申诉。〔8〕为一:结为一体。〔9〕隙:机会,空子。〔10〕偏:旁。

【译文】

国家徭役过多,百姓就会困苦;百姓困苦,臣下的势力就会发展起来;臣下势力发展起来,免除徭役和赋税的人增多了;免除徭役和赋税的人增多了,权贵就富有起来。君主坑害百姓而使权贵富有,就给臣下扩张势力提供了条件,这不符合国家的长远利益。所以说,徭役轻,百姓就安定;百姓安定,臣下就没有大权;臣下没有大权,他们的势力就消灭了;他们的势力消灭了,恩惠就全归君主了。水能灭火的道理已经很明白了,然而用锅把水和火隔开,水在上面沸腾以至烧干,而火在下面却烧得非常旺盛,这是因为水失去了灭火的条件。现在拿治国措施中的禁止奸邪来说,道理比这更加明白,但执法大臣起了锅那样的阻隔作用,那么法律只在君主心里明白,却已经失去了它禁止奸邪的作用了。在上古的传说中,史书里记载,违反法律、叛逆作乱而篡权夺位的人,从没有不出自尊贵的大臣的。然而法令要防备的,刑罚要惩办的,通常是地位低贱的人,因此百姓感到绝望,无处可去申诉冤屈。大臣们相互勾结,串通一气蒙骗君主,暗地里互相要好,表面上相互憎恶,以示没有私情。他们互相作为耳目,等待钻君主的空子。君主受到蒙蔽,无从了解实情,徒有君主之名而无君主之实,大臣垄断法令而独断专行;周天子就是这样。君主权势旁落,君臣上下的地位也就变了。这就是说,君主不能把自己的权势让给臣下。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈