首页 理论教育 释秘演诗集序

释秘演诗集序

时间:2022-10-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也。二人者,予乃见其盛衰,则予亦将老矣。夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。秘演状貌雄杰,其胸中浩然,应“奇男子”。此段方叙其集诗,是正文。于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。如今曼卿已经去世,秘演也年老多病。曼卿的诗歌清新极了,可是他特别称赞秘演的作品,认为它是高雅刚健,有诗人气息。写秘演绝不似释氏行藏,序秘演诗亦绝不作诗序套格。

释秘演诗集序

欧阳修

【题解】

《苏舜钦集编年校注·赠释秘演》:高车大马阗上京,释曰演者何声名?当年余尝与之语,实亦可喜无俗情。作诗千篇颇振绝,放意吐出吁可惊。不肯低心事镌凿,直欲淡泊趋杳冥。落落吾儒坐满室,共论悫若木陷钉。卖药得钱则沽酒,日费数斗同醉醒。伤哉不栉被佛缚,不尔烜赫为名卿。数年不见今老矣,自说厌苦居都城。垂颐孤坐若痴虎,眼吻开合犹光精。雄心瞥起忽四顾,便拟击浪东南行。开春余行可同载,相与旷快观沧溟。

予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。当世贤豪,指在位及求仕者。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,伏秘演、曼卿二人。欲从而求之不可得。此段言非常之士不易见,先作一折。

其后得吾亡友石曼卿。先出曼卿作陪引。曼卿为人,廓然有大志。时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老,酣嬉淋漓,颠倒而不厌。伏后“隐于酒”与“极饮醉歌”一段案。予疑所谓伏而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。从曼卿吊起秘演。

浮屠秘演者,浮屠,僧也。○入题。与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节自高。二人欢然无所间。曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也。二人合写。然喜为歌诗以自娱。鱼。○点出“诗”字。当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!叙其盛。一时贤士,皆愿从其游,予亦时至其室。插入自家。十年之间,秘演北渡河,东之济、郓运,无所合,困而归。曼卿已死,秘演亦老病。叙其衰。嗟夫!二人者,予乃见其盛衰,则予亦将老矣。插入自家。○写秘演,将曼卿引来陪说。写二人,将自家插入陪说。文情绝妙。

夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。不脱曼卿。秘演状貌雄杰,其胸中浩然,应“奇男子”。既习于佛,无所用,深惜秘演。独其诗可行于世,而懒不自惜。已老,胠区其橐,胠,发也。尚得三、四百篇,皆可喜者。此段方叙其集诗,是正文。

曼卿死,秘演漠然无所向。到底不脱曼卿。闻东南多山水,其巅崖崛倔峍论入声,江涛汹涌,甚可壮也,应前“壮”字。遂欲往游焉。足以知其老而志在也。年虽老而志犹壮。○结“老”字。于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。仍以“盛”、“衰”二字结,妙。

我年轻时凭进士的身份在京城游历,因而能够普遍地结识当代的著名人士。但是,我还认为国家统一,没有战事,使全国人民休养生息,从而太平无事的时间已经四十年;那些智谋杰出、志向雄伟的不寻常的人,没有地方发挥他们的才能,往往隐居不出,山林间或者屠夫商贩中必定有直到老死而没有被世人发现的人才,想寻找他们却找不到。以后,我找到了我已死去的朋友石曼卿。

曼卿为人,心胸开阔,有远大的志向。当时掌权的人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈,去求得苟合。因此,他没有时机发挥他的意愿,就常常同老百姓、老农民一起,尽情地喝酒嬉乐,醉倒了也不知厌倦。我怀疑所说的隐居而没有发现的,可能由于接近曼卿就能找到他们,所以我经常喜欢跟曼卿交往,想通过他来暗地里寻求天下杰出的人才。

有个和尚名叫秘演的,同曼卿结交时间最长,也能超脱世俗,讲求气节,自视很高。两个人欢娱地没有丝毫隔阂。曼卿藏身在酒店中,秘演隐居在庙宇里,都是天下的奇男子。然而,他们都喜欢做诗来自己消遣取乐。当他们尽情喝酒、酩酊大醉的时候,唱歌吟诗,欢笑呼喊,来追求天下的最大快乐,气势何等雄壮啊!当时的著名人士都愿意跟他们交往,我也经常到他们的住所去。在十年当中,秘演向北渡过黄河,向东到达山东的济、郓一带,没有什么遇合,穷困地回来。如今曼卿已经去世,秘演也年老多病。唉!这两个人,我竟然看到他们从壮盛到衰老,那么我也快要老了。

曼卿的诗歌清新极了,可是他特别称赞秘演的作品,认为它是高雅刚健,有诗人气息。秘演相貌雄伟,他的心里有一股正气,已经皈依佛法,没有地方施展他的抱负和才能,只有他的诗可以流传于世,可是他懒散,不珍惜自己的作品。到了晚年,打开他的诗囊,还得到三、四百篇,都是令人喜爱的。

曼卿死后,秘演孤单寂寞,他听说东南多美丽的山水,那山顶崖岸突出高峻,江涛汹涌澎湃,非常壮观,就想到那里去游览。从这里可以知道他年纪虽老雄心还在啊。当他将要远行的时候,我给他的诗写了一篇序,顺便说说他壮年时期的豪放,并为他现在的衰老而悲伤。

【末评】

写秘演绝不似释氏行藏,序秘演诗亦绝不作诗序套格。只就生平始终盛衰叙次,而以曼卿夹入写照,并插入自己。结处说曼卿死,秘演无所向;秘演行,欧公悲其衰,写出三人真知己。

【汇评】

孙琮《山晓阁选宋大家欧阳庐陵全集》:此文妙在层次渐出,布局宽展。如一起先作一番虚写,企想必有其人;第二段方作实写,先出一个石曼卿,却是陪引;第三段从曼卿引出秘演,方是正文;第四段出秘演能诗;第五段叙其合;第六段叙其离;第七段叙其集诗;第八段叙其出游。即此数段,写得何等渐次,何等宽展!唯其渐次,所以宽展。熟读之,可祛忙促之病。篇中写秘演,夹写曼卿;写二人,夹写自己。结处说曼卿死,秘演无所向;秘演行,欧公悲其衰,写出三人真知己。

储欣《唐宋十大家全集录·六一居士全集录》:一气直下,而盛衰各见,奇绝。按秘演、惟俨俱交曼卿,而曼卿奇士,所交二僧,皆以奇合者,故二序磊落纵恣,为送浮图文辟一法门矣。

谢有煇《古文赏音》:韩、欧皆以辟佛自任,而不免为释子作序,看其必寻一下笔处。韩子之送文畅,扯柳子厚来拌说;欧公之序惟俨、秘演,亦扯石曼卿引入。盖其人习于浮图则可屏,若气节高迈,智谋雄伟非常,则不当以形迹论矣。此皆其立言之不苟也。

林云铭《古文析义》:欧阳公一生辟佛,乃代浮屠作诗序。若言向无交好,则不必作;言有交好,则既斥其学,又友其人,是言与行相违也。于是想出当年与秘演相识之始,由于石曼卿,遂借石曼卿来,从头至尾做个陪客,以为演与曼卿皆奇士而隐者,而己以阴求奇士得之,便不碍手,此命意之高处。篇中叙事感慨,无限悲壮。其行文又如云气往来,空濛缭绕,得史迁神髓矣。

沈德潜《唐宋八大家文读本》:从己引出曼卿,从曼卿引出秘演,为浮屠人作序,自应留己身分也。盛衰死生之感,不胜呜咽。

浦起龙《古文眉诠》:曼卿为公友,秘演为曼卿友,故全以宾主搭间架。曼卿死,秘演老而别,故又以盛衰变易作激楚声。然此等文实开时套。

过珙《详订古文评注全集》:序秘演诗集,则秘演是主,曼卿是宾,欧公自己尤宾中之宾也。通篇妙以宾主陪衬夹叙,而以“盛”、“衰”二字为眼目,映带收束,其间觉文情花簇而章法紧严矣。

唐介轩《古文翼》:以求士立意,从曼卿引出秘演,从秘演说到诗集,文境迂回曲至,俯仰悲怀,一往情深。

林纾《古文辞类纂选本》:公既以奇男子加秘演,复称其壮,见其盛,悯其志,均不以浮屠之礼待之,但指其为奇男子隐于浮屠耳。今为秘演作序,正所以赏其奇,不因其为浮屠而与游。如此脱卸敛避之法,纯学昌黎。且浮屠之所居,非寺不可,而公不言寺而言室。至于稍涉于浮屠者,无不避去。且写秘演与曼卿极饮大醉之状,直是一个野和尚,其所以可爱,在能诗耳。曼卿既可与游,则因曼卿而识其人,亦非有心结纳方外之比。文顿挫伸缩,无不自如,入手极工细,写秘演状态极昂藏,到收局时,于衰飒中仍见昂藏,终始脱不去一个“奇”字,真有数之至文也。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈