首页 理论教育 交际翻译理论国外研究状况

交际翻译理论国外研究状况

时间:2022-04-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:本研究立足于对现有交际理论的对立观点作重新解读,所采用的研究视角和有关理论都是前沿性的,因此本书存在许多尚待进一步求证和探讨的地方。具体而言,本研究仍然遗留的问题主要有三个方面。

本研究立足于对现有交际理论的对立观点作重新解读,所采用的研究视角和有关理论都是前沿性的,因此本书存在许多尚待进一步求证和探讨的地方。

具体而言,本研究仍然遗留的问题主要有三个方面。第一,社会-认知理论体系有待进一步完善。虽然本书对社会-认知做了初步的系统性的归纳,但严格说来还只是一种研究视角,尤其是作为一种新的综合性的语言理论尚缺乏具体的、可操作性的方法论的规则。第二,凸显机制中的语境作用有待进一步探讨。虽然研究对Giora的“等级凸显假说”做了详细的解读,并进行了理论拓展,但对该机制中的“语境平行处理机制”,与其他许多学者一样,仍持怀疑态度。我们认为语境的作用到底是“内部的”、“外部的”还是“平行的”尚需进一步探讨。第三,建构新的交际模型有待探讨。本书从社会-认知视角对言语交际过程重新进行了审视,提出了说听同等重要研究视角,分析了话语输出和话语摄入的实质,探讨了话语意义的动态构建,但构建新的交际模型是一个十分复杂的工程,因此留待另文研究。

本书的局限性主要体现在: 第一,基于现有的对立理论的讨论,其中关于认知因素部分缺乏充足的实验条件,因此有些新的论点仍待实验证明; 第二,虽然“自我中心”是思维的一种本质属性,但在言语行为层面的“自我中心”表象却不是很多,因此有关“自我中心”的话语收集比较困难,语言材料仍需要进一步充实。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈