首页 理论教育 情感语篇连贯与法治语篇连贯

情感语篇连贯与法治语篇连贯

时间:2022-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:5.8 情感语篇连贯与法治语篇连贯情感语篇连贯与法治语篇连贯与民族文化的哲学认知观有着紧密联系。英语重形式连贯反映了英民族一定思维方式与习惯。可见,原子观使英语语句中的每一成分均能从整句中析取出来而意义无损,成为英民族分析思维态势,从而使英语呈现出形合的外在特征。

5.8 情感语篇连贯与法治语篇连贯

情感语篇连贯与法治语篇连贯与民族文化的哲学认知观有着紧密联系。英语重形式连贯反映了英民族一定思维方式与习惯。王力先生曾指出:“子句与子句的关系,在中国语里,往往让对话人意会,而不用连词。我们研究中国文法,该从‘话像的结构’上着眼。说得浅些,就是体会中国人的心理”(王力,1942:332)。

纵观古希腊哲学中的原子学说,不难看出西方哲学观:万物都是由原子构成,而且原子之间存在着空虚。亚里士多德的逻辑范畴说认为,实体是本质,其他范畴是偶有属性(accidents)。逻辑判断在语言上体现为语句,其语句结构与逻辑判断必然相互对应,其本质呈“二元论”的特征。总体而言,英语属于分析(analytic)语言。

刘宓庆(1992)认为,任何英语句子都可以完形为主谓统携全句的基本态势。这便为语句分析提供了思维上和方法论上的依据。英语语句的铺排一般以主谓为骨架,围绕主谓两大范畴,其余各范畴语词严格按形式逻辑法则,以约定形态和等级线性地环环相扣。形态外显,连词使句子粘连紧密。可见,原子观使英语语句中的每一成分均能从整句中析取出来而意义无损,成为英民族分析思维态势,从而使英语呈现出形合的外在特征。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈