首页 理论教育 英语中的人称代词主语

英语中的人称代词主语

时间:2022-03-30 理论教育 版权反馈
【摘要】:5.2 英语中的人称代词主语Quirk et al指出,代词与名词的主要区别在于①代词是一个封闭的系统,而名词是一个开放的系统;②许多代词都有名词所不具有的一些特定形态特征:主格与宾格的区别;人称的区别;明显的性的区别;不涉及形态变化的数的形式。正是汉英两种语言在这方面的差异,使英汉、汉英翻译中对人称代词主语的处理表现出很大的差别。

5.2 英语中的人称代词主语

Quirk et al(1972:204)指出,代词与名词的主要区别在于①代词是一个封闭的系统,而名词是一个开放的系统;②许多代词都有名词所不具有的一些特定形态特征:(a)主格与宾格的区别;(b)人称的区别;(c)明显的性的区别;(d)不涉及形态变化的数的形式。这些特征同样适用于人称代词:首先,人称代词的数量是固定的;其次,英语中的人称代词有主格和宾格之分,分三个人称,而且第三人称代词有阴性、阳性和中性之分,代词复数系统并非像名词复数一样属于相同个体的重复相加,而是不同个体的集合。当代英语中的基本人称代词形式如表5.2所示:

表5.2 英语中的基本人称代词形式(参见Quirk et al 1985:336)

img60

Quirk et al(1985:347)指出:英语第一、二人称代词有具体所指时通常用来直接指称会话场景中所涉及的说话者/作者和称谓对象(addressee),而第三人称代词可用于指称能够根据语言外因素加以推断的人或事物,但更多的是根据其是否具有先行词(antecedent)用于预指或回指用法。英语第三人称形式充当回指是语篇衔接的一种形式手段,但在汉译中往往可以省略或隐去(2)。正是汉英两种语言在这方面的差异,使英汉、汉英翻译中对人称代词主语的处理表现出很大的差别。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈