首页 理论教育 国际学术会议的特征

国际学术会议的特征

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:1.国际学术会议的特征国际学术会议,顾名思义就是以学术交流为宗旨的国际性会议。一个正式的国际学术会议的规模通常比较大,因为来自各个国家共同关注这一领域的研究人员都会出席。在国际会议召开环节中,开幕式和闭幕式由于其重要性对于口译的要求往往更高。国际学术会议通常没有特别严格的会议纪律或对与会者的特殊要求。不同的会场一般都会配备相关的口译人员。

1.国际学术会议的特征

国际学术会议,顾名思义就是以学术交流为宗旨的国际性会议。目前在国内,各个研究领域每年都会召开大量的学术会议,这些会议有的是由国外大学或研究机构召集的,然后在国内召开;有的则是由本土的机构所召开。这些会议所涉及的领域非常庞杂,包括科学技术、文化艺术、经济贸易、医疗卫生以及教育等。在国际会议中,与会人员通常进行会议宣讲,开展研究领域的专题讨论,交流学术心得,谈话内容基本上都围绕特定的学术领域。尽管在中文里,各类国际性会议都可以称为国际会议,但是不同领域和不同主题的会议所使用的特定名称也不一样。从名称上看,可以分为下列几类:

meeting:是会议的总称,其规模可大可小,与会人数可多可少,没有具体限制。

coference:通常指正式会议,主要包括专业性、学术性、专题性会议。

symposium:指专题性学术研讨会。会议议题和讨论内容相对都比较窄,针对性强,如“中国问题国际研讨会”(International Symposiumon China)。

congress:指代表会议,出席者是某些群体的代表。

convention:指大型集会,如专业学术团体的专业会议及年会等。

workshop:泛指研讨会、讲习班、实习班。

forum:指演讲、论坛、讨论会。

seminar:指专题研讨会或讲座,它通常组织有关专家对某个问题作专题或

系列演讲。

通常一个正式的国际会议包括各类正式会议内容和非正式会议内容。正式会议内容也就是会议主题内容的探讨场合,往往又分为全体大会和分组讨论会;非正式会议内容则指与国际会议内容相关的新闻发布会、信息交流会、会议成果展示会等内容。正式会议和非正式会议环节往往都需要执行口译。

一个正式的国际学术会议的规模通常比较大,因为来自各个国家共同关注这一领域的研究人员都会出席。在国际会议召开环节中,开幕式和闭幕式由于其重要性对于口译的要求往往更高。出席这些会议的成员通常包括主办国的政府官员、主办地的行政主管以及相关的知名人士等,他们都会以贵宾身份出席会议。会议主办机构的主席、会长等主要领导人员也会出席。因此,在口译过程中,需要流畅地翻译他们的头衔,准确清楚地翻译他们的祝词,这些内容在前面的章节中已经予以讨论。

国际学术会议通常没有特别严格的会议纪律或对与会者的特殊要求。很多会议并不都在一个会场举行,而是在不同的分会场同时举行报告和讨论,因此会议参加者可以根据自己的需要和爱好选择会场,参加到相应的讨论之中。不同的会场一般都会配备相关的口译人员。虽然这些会场的氛围相对于开幕式或闭幕式来说要随意得多,但是译员也必须遵守基本的会议礼仪,不要东张西望、大声喧哗、交头接耳或者打瞌睡等。这些行为都是对会议主持人和报告人的不尊重。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈