首页 理论教育 段落间的衔接

段落间的衔接

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:意义段与意义段之间,自然段与自然段之间,甚至句与句之间,必然存在某种意义上的衔接,而这种衔接通常用一些过渡词完成。想看原版的日本漫画,所以学了日语。实际一做,比预想的做得好。不由得大骂了一声,之后进行反省。这是我妈妈的哥哥,也就是我的伯父。这堂课是本学期最后一堂。另外,下周进入考试周。接下来,本次的冠军会是谁呢?

意义段与意义段之间,自然段与自然段之间,甚至句与句之间,必然存在某种意义上的衔接,而这种衔接通常用一些过渡词完成。过渡词包括接续词和接续性短语,可大致分为以下六类:

1.表示顺接

だから、ですから、したがって、そこで、それで、それでは、それなら、すると、そのために、というのは等

◆ 故郷を離れて久しい。だから旧友とは十年以上会っていない。

离开故乡很久了,所以和老友有十多年没见了。

◆ 私はその場にいなかった。したがって何も知らない。

我不在现场,所以什么也不知道。

◆ 足を挫いた。それで、行けなくなってしまった。

脚扭了,所以去不了了。

◆ 春になった。すると花が咲き始めた。

春天到了,花都开了。

◆ 原版の日本漫画がみたい。そのために、日本語を勉强したのだ。

想看原版的日本漫画,所以学了日语。

2.表示逆接

でも、しかし、けれども、だが、だけど、ですけど、ところが、とはいえ、それなのに、それにしては、それにしても、それにもかかわらず

◆ 努力した。けれど、うまくいかなかった。

努力了,但是进展不顺利。

◆ 後半戦で必死の追い上げを見せた。しかし、あと一歩及ばなかった。

后半场拼命赶超,但是还是差一点。

◆ やってみたところが、予想以上の出来栄えだ。

实际一做,比预想的做得好。

◆ 安いとはいえ、私に買える値段ではない。

虽说便宜,但我还是买不起。

◆ 確かに私のせいでこうなったんだ。それにしても、ひどい話だ。

确实是因为我才变成现在这样的。但是,话讲得也太严重了吧!

◆ 危険な場所だと十分注意されていた。それにもかかわらず、遭難するはめになった。

尽管别人警告过他那里很危险,他还是遇难了。

3.表示并列、添加

そして、それに、それから、そのうえ、また、かつ、しかも、ならびに、および、おまけに、そればかりか、それどころか

◆ 思わず怒鳴りつけた。そして反省した。

不由得大骂了一声,之后进行反省。

◆ 駐車場まで一时間かかった。そのうえ、そのあと三十分歩くことになった。

到停车场花了一个小时。之后又走了三十分钟。

◆ 驚き、かつまた喜ぶ。

又惊又喜。

◆ 勉强がよくて、しかもスポーツ万能だ。

学习又好,运动又好。

◆ 身分証明書および印鑑をご持参ください。

请带身份证和印鉴过来。

◆ 祖父は頑固で、おまけに癇癪持ちという人だ。

爷爷不仅顽固,脾气还很暴躁。

4.表示选择、对比

それとも、あるいは、または、もしくは、ないし

◆ 昼ご飯はカツ丼にするか、それともハンバーガーにするか。

午饭吃猪排饭还是汉堡

◆ 山間部では、雨または雪が降るでしょう。

山间地区有雨或雪。

◆ 新幹線もしくは飛行機で行く。

坐新干线或飞机去。

◆ 教授ないし副教授もこの会議に参加する。

教授和副教授都去参加会议。

5.表示说明、补充

ただ、ただし、つまり、もっとも、なお、ちなみに

◆ これはとても質がいい、ただ値段がちょっと高い。

这个质量特别好,就是有点贵。

◆ この人は母の兄、つまり、私の伯父です。

这是我妈妈的哥哥,也就是我的伯父。

◆ 薬を飲んだら、なお悪くなった。

喝了药,情况反而更糟了。

◆ 今回は今学期の最後の授業で、ちなみに、来週からは試週に入る。

这堂课是本学期最后一堂。另外,下周进入考试周。

6.表示转换话题

ところで、さて、それでは、次に

◆ ところで、来シーズンはルールが変更される予定です。

顺便说一下,下个赛季的规则会有所变更。

◆ さて、次の項目を検討しよう。

那么,我们研究下个项目吧!

◆ それでは、今回の優勝はどちら様でしょうか。

接下来,本次的冠军会是谁呢?

◆ 講義が終わったら、次に実習に移ります。

讲课结束后,接下来就是实习。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈