首页 理论教育 格助词的用法

格助词的用法

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:1.が接在体言或体言性质的词语之后,表明体言的主格地位,在句中作主语。起到格助词「の」的作用。表示从句中的主语或对象语,此时「の」的语法功能相当于「が」。英语书放在哪里了?这是和朋友的约定。小王学日语准备去日本。我的蛋糕被妹妹吃了。日本接下来迎来了樱花的季节。圣诞节时收到了很好的礼物。表示动作、作用的对象。

1.

接在体言或体言性质的词语之后,表明体言的主格地位,在句中作主语。

(1)表示主语

◆ 外は今、雨が降っている。

现在外面在下雨。

◆ 春になると、花が咲く。

到了春天,花就开了。

◆ 公園に多くの人がいます。

公园里有很多人。

◆ 誰がしますか。私がします。

谁去做?我去做。

◆ 本棚に歴史の本が並べている。

书架上摆着历史书。

◆ 壁に家族の写真が掛けてあります。

墙壁上挂着家里人的照片。

◆ あの子がとてもかわいい。

那个孩子很可爱。

◆ 山が高い。

山高。

◆ 友達がくれたプレゼントを大事にする。

很珍惜朋友送的礼物。

(2)表示对象

◆ 彼はスペイン語ができる。

他会西班牙语。

◆ 母が作った料理が大好き。

非常喜欢妈妈做的菜。

◆ 運動が上手だ。

擅长运动。

◆ 犬が怖いです。

害怕狗。

◆ 新しい靴がほしい。

想要双新鞋子。

◆ 私は刺身が食べたい。

我想吃生鱼片。

(3)起到格助词「の」的作用。属于文言语法。

◆ わが社

我们公司

◆ わがまましないでください。

请不要任性。

◆ わが輩は猫である。

我是猫。

2.

接在体言或体言性质词语之后做连体修饰,所接的两个词是修饰与被修饰的关系。

(1)表示从句中的主语或对象语,此时「の」的语法功能相当于「が」

◆ 親の言うことを聞くべきだ。

父母亲说的话应该听。

◆ 私の住んでいるところは静かだ。

我居住的地方安静。

◆ お金のない时はどうしよう。

没钱的时候怎么办?

◆ 彼の書いた小説はとても人気がある。

他写的小说很受欢迎。

◆ 経験のある人を募集する。

招有经验的人。

(2)表示所属、所用、性质、从属、状态等。

◆ 田中さんの考えは素晴らしい。

田中的想法很棒。

◆ 秋の町もきれいだ。

秋天的城市很漂亮。

◆ これは私の本です。

这是我的书。

◆ 何のお土産ですか。

是什么土特产品?

◆ 忘れがちの人に効果がある。

对于健忘的人有效。

◆ コンテストの選考会場は上海に決まりました。

比赛的参选场地定在上海。

◆ 英語の本はどこに置いたのか。

英语书放在哪里了?

◆ 千人以上の人が広場に集まっている。

上千的人聚集在广场。

◆ 今度の成功はみなさんの努力の結果です。

这次的成功是大家努力的结果。

(3)表示句中的同位语

◆ 社長の田中さんが来ました。

社长田中来了。

◆ 友達の良子は田舎からお土産を送ってくれました。

朋友良子从农村送来了土特产。

◆ 弟の一郎も行きたいといいました。いいですか。

弟弟一郎也想去,行吗?

(4)与其他助词连用,如「からの」「への」「までの」「との」「での」等。

◆ これは友達からの手紙です。

这是朋友来的信。

◆ それは母へのプレゼントです。

那是给母亲的礼物。

◆ これは友人との約束だ。

这是和朋友的约定。

3.

接在体言或体言性质的词语之后,做补语。

(1)表示动作的对象,即宾语。后续他动词。

◆ 王さんは日本語を勉强して、日本へ行くつもりだ

小王学日语准备去日本。

◆ 今晩はラーメンを食べたい。

今晚想吃拉面。

◆ 約束したことを忘れないで。

不要忘了约好的事。

◆ 私のケーキ―を妹に食べられた。

我的蛋糕被妹妹吃了。

◆ 先生は学生たちに会話を読ませる。

老师让学生读会话。

◆ 日本ではこれから桜の季節を迎える。

日本接下来迎来了樱花的季节。

(2)在使役句中表示使役的对象。

◆ 先生は学生を勉强させる。

老师让学生学习。

◆ 陳さんは息子をアメリカに留学させます。

老陈让儿子去美国留学。

◆ 社長は李さんを出張させます。

董事长让小李出差。

(3)表示动作、作用移动经过的场所或离开的地点。

◆ 前の橋を渡って、すぐそばが私の家です。

过了前面的桥,马上就是我家了。

◆ その角を左へ行くと、銀行がある。

那个拐角处向左转,有家银行。

◆ 七时に家を出ると、だいたい八时半に着く。

如果七点从家出门,大概八点半到。

◆ 鳥が鳴きながら、空を飛びます。

鸟一边叫,一边飞。

◆ 大学を出てから、いい会社に勤めたい。

大学毕业后,想在好的公司工作。

(4)表示动作进行的空间环境。

◆ 雨の中を泣いている。

在雨中哭泣。

◆ 今を生きている。

活在当下。

(5)表示动作进行的时间、数量等。

◆ 私は3年間を外国ですごした。

我在国外生活了3年。

◆ 30分を経っても、彼はまだこなかった。

过了30分钟,但他还是没来。

◆ 今は3時を過ぎた。

现在过了3点了。

◆ 来る人が百人を超える。

来的人超过百人。

4.

接在体言或体言性质的词语之后,做补语。

(1)表示存在的场所。

◆ 公園にベンチがあります。

公园里有长椅。

◆ 友達は今イギリスに住んでいます。

朋友现在住在英国。

◆ 彼は今ここにいない。帰ってから、伝えます。

他现在不在这,等他回来后,我会转告他。

◆ 李さんは事務所にいない。

小李不在办公室。

◆ 展覧会場に多くの人がいる。

展览会场有很多人。

(2)表示事物或状态变化的结果。

◆ あの人は名人になった。

那个人变成了名人。

◆ 親は子供に外国語を勉强させます。子供を通訳にするつもりです。

父母让孩子学习外语,打算把孩子培养成翻译。

◆ 零下の温度は水が氷になる。

零下的温度水会变成冰。

◆ 信号が赤に変わると、渡るな。

信号灯变成红色的话,不要过马路。

◆ 法律を勉强して、弁護士になりたい。

学习法律,想做律师。

(3)表示动作、作用的着落点。

◆ ここに「部屋に入るな」と書いてある。

这里写着“不要进入房间”。

◆ 食べてから、お風呂に入る。

吃完饭后洗澡。

◆ 答えを試験用紙に書いてください。

请把答案写在考试专用纸上。

◆ 明日博物館へ行く。7时に学校の前門に集まる。

明天去博物馆,7点在校门口集合。

◆ 2番のバスに乗ってください。

请坐2路公交车。

(4)表示动作、作用发生的时间。

◆ 毎朝6時に起きる。

每天早上6点起床。

◆ 冬休みに北海道へ行く。

寒假去北海道。

◆ 赤い薬は寝るときに飲んでください。

红色的药请在睡觉的时候吃。

◆ クラス会に10年ぶりの友達に会った。

同学聚会时遇到了10年未见的朋友。

◆ クリスマスにいいプレゼントをもらいました。

圣诞节时收到了很好的礼物。

(5)表示动作、作用的对象。

◆ 展示品に触らないでください。

请不要碰展览品。

◆ 母の日、母に花束をあげました。

母亲节,给妈妈一束花。

◆ 田中さんに電話を掛けましたが、通じない

给田中打了电话,但没通。

◆ さっきのことを李さんに伝えて、忘れないで。

刚刚的事情告诉小李,别忘了。

◆ 毎日花に水をやる。

每天给花浇水。

(6)表示动作、行为进行的方式、状态。

◆ 私は嬉しさに、子供と一緒に笑った。

我高兴得和孩子们一起笑。

◆ 地震は初めは左右に、それから上下に揺れた。

地震开始时是左右摇,后来是上下震动。

(7)表示比较、比例、分配的基准。

◆ 父は一日にビールを二本飲む。

父亲一天喝两瓶啤酒。

◆ リンゴを一人に一個ください。

请给每人一个苹果。

◆ 二人は二日に一通電話を掛ける。

两个人两天通一次电话。

◆ 兄は週に三回英会話教室へ行きます。

哥哥每周去三次英语教室。

◆ 新しいアパートは会社に近いから、便利だ。

新的公寓离公司近,很方便。

◆ 彼はお酒に强い。

他能喝酒。

◆ タバコは体に悪いから、止めたほうがいいです。

吸烟对身体不好,所以还是戒了的好。

◆ あの子は母によく似ている。

那个孩子和母亲很像。

◆ 彼の言うことは現実に遠い。

他说的事情离现实很远。

(8)表示目的、用途。

◆ 食事が終わった後、映画を見に行った。

吃完饭后,去看电影。

◆ 京都へ日本の古いお寺を見学に来た。

来京都参观日本的古老寺庙

◆ 空港まで友達を迎えに行く。

去机场接朋友。

◆ 教室に戻って、忘れ物を取りに行った。

返回教室,去取忘记的东西。

◆ 誕生日の日、プレゼントにきれいな服を買いました。

生日的时候,作为礼物买了漂亮的衣服。

◆ 記念に写真を撮りました。

拍了纪念照片。

◆ パスポートは申請に使います。

护照是申请时使用的。

◆ このナイフは野菜を切るのに使います。

这把刀是切蔬菜用的。

(9)表示原因、理由、依据等。

◆ 木の葉は風に揺れている。

树叶因风摇晃。

◆ 雨に濡れた。

被雨淋湿。

◆ 夕べ、お酒に酔った。朝は頭が痛くてたまらない。

昨晚喝醉酒了。今天早上头疼得不得了。

◆ 合格した。嬉しさに泣き出した。

及格了,高兴得哭了。

◆ 会社の不況に困ります。

因为公司的不景气而苦恼。

(10)表示具体事物的拥有者或情感能力等的感知主体。

◆ 私たちにはもう时間がない。急いでください。

我们已经没有时间了,请快点。

◆ 私には二台自転車があります。

我有两辆自行车。

◆ あなたには何がありますか

你有什么?

◆ 私には日本語ができる。

我会日语。

◆ 彼の後ろ姿が哀れに見えた

从他的背影看出了悲伤。

(11)表示使役句中的使役对象,被动句中的动作的实施者。

◆ 突然呼ばれて、びっくりしました。

突然被叫到,吓了一跳。

◆ そのことは彼にやらせる。

那件事让他做吧!

◆ 先生は学生に宿題を書かせる。

老师让学生写作业。

◆ 全然勉强しないので、母になぐられた。

因为不怎么学习,被妈妈打了。

5.

接在体言或体言性质的词语后面,作补语。

(1)表示动作、行为发生的地点。

◆ 子供たちは運動場で遊んでいる。

孩子们正在运动场玩。

◆ 図書館で食べないでください。

请不要在图书馆吃东西。

◆ 明日もここで会議がある。

明天在这里还有会议

◆ スーパーで中村さんに会った。

在超市遇见了中村。

◆ ここで何をしているの。

在这里做什么?

(2)表示动作、行为进行时使用的方式、方法、手段、材料等。

◆ テレビで日本語を勉强します。

通过电视学习日语。

◆ 列車は速いスピードで走っている。

火车快速地飞驰。

◆ 毎日地下鉄で通勤する。

每天乘坐地铁上班。

◆ 友達とメールで連絡します。

用邮件和朋友联系。

(3)表示原因、理由。

◆ 今日は仕事で疲れた。

今天因为工作很累了。

◆ 病気で会社を休んだ。

因为生病向公司请假了。

◆ 二人は小さなことで喧嘩した。

两个人因为一点小事就吵架。

◆ 今朝、交通事故で遅くなった。

今天早上因为交通事故迟到了。

◆ 日曜日、どの店も人でいっぱいです。

星期天哪家店人都很多。

(4)表示动作进行时的状态。

◆ みんなで拍手しましょう。

大家来拍手。

◆ 家族で一緒に海外旅行をしました。

家里人一起去海外旅行了。

◆ クラス会の全員で、今回の活動に参加する。

班委会全体人员参加了这次活动。

◆ 長い間、ずっと一人で住んでいる。

很长一段时间,一直是一个人住。

(5)表示范围、限度。

◆ 彼の成績は学校で一位だ。

他的成绩在学校是第一的。

◆ あの学者は世界で有名です。

那个学者在世界很有名。

◆ 富士山は日本で一番高い山だ。

富士山在日本是最高的山。

◆ 彼は二时間で来るそうだ。

他好像在两个小时内来。

◆ 申込みは明日で締切る

申请截止到明天。

(6)表示动作的主体。

◆ 学校ではそんなことを許さない。

学校不会允许那样的事情。

◆ 私では賛成できない。

我不会赞成的。

◆ 親では私の決まりを支持する。

父母支持我的决定。

(7)表示数量、总合。

◆ リンゴ五つで五百円です。

五个苹果五百日元

◆ 全部でいくらですか。

一共是多少钱?

(8)表示基准、根据。

◆ 私一人では無理です。

我一个人不行。

◆ 五万円では足りるかもしれません。

五万日元也许够了。

6.

一般接在体言或体言性质的词语后,作补语。当表示引用、叙述等内容时,也可接在某些用言、助动词或副词后。

(1)表示动作、行为的共同者。

◆ 友達と一緒に旅行に行く。

和朋友一起去旅行。

◆ 田中さんと結婚している。

和田中结婚

◆ 進学希望、親と相談しましたか。

升学志愿,和你父母亲商量了吗?

◆ 同僚と食事をします。

和同事吃饭。

◆ 私との約束を忘れないでください。

不要忘了和我的约定。

(2)表示事物变化的结果。

◆ 夜中から、雨が雪となった。

从半夜开始雨变成了雪。

◆ 彼はいろいろ頑張って、最後優秀な人となった。

他做了很多的努力,最终成了优秀的人。

◆ 締切り时間は変更されて、あさってとなりました。

截止日期更改了,改到了后天。

◆ 真面目に働いたので、彼は課長となった。

因为认真工作,他当了科长

(3)表示引用、称谓、思考、叙述等内容。

◆ 会社を辞めると決めました。

决定向公司辞职。

◆ この提案がいいと思います。

我觉得这个方案很好。

◆ 私は中村と申します

我叫中村。

◆ 「入るな」と書いている。

写着“禁止入内”。

◆ 来週、上海へ出張すると聞いている

听说下周去上海出差。

(4)表示比较的对象。

◆ あなたと比べると、私はまだまだです。

和你相比,我还不行。

◆ 聞いたことは実際と違います。

听到的事情和实际不同。

◆ あの子は父とそっくりだ。

那个孩子和父亲长得一模一样。

◆ 事情は私の思ったのと全然違います。

事情和我想的完全不同。

(5)表示动作、行为进行的方式、样态。

◆ すらすらとしゃべる。

流利地说。

◆ 今日は家でゆっくりと休みます。

今天在家好好休息。

7.

接在体言或体言性质的词语后面,作补语。

(1)表示移动的方向。

◆ ちょっと、どこへ行くの。

哎,去哪里?

◆ 週末家へ帰るつもりだ。

打算周末回家。

◆ あの人は東のほうへ歩いていきました。

那个人向东面走去。

◆ 太陽は西へ沈んでいる。

太阳西落。

(2)表示动作、行为的对象、目标。

◆ ご家族へよろしくお伝えください。

请向家人问好。

◆ 今友達への手紙を書いているところだ。

现在正在给朋友写信。

◆ これは先生へのお土産です。

这是给老师的礼物。

◆ 傘は友達へ貸しました。

伞借给了朋友。

(3)表示时间上的某一点。

◆ 出発しようとしたところへ電話が掛かってきた。

正要出发时,电话响了。

◆ そこへ、彼が現れた。

这时,他出现了。

◆ 父が死んだ後へ母は田舎に戻った。

父亲死后,母亲回到了乡下。

8.から

接在体言或体言性质的词语后面,作补语。

(1)表示时间、空间的起点或表示经由的场所、地点。

◆ 九时から休みます。

从九点开始休息。

◆ 家から学校までどのぐらいかかりますか。

从家到学校要多少时间?

◆ 今日から冬休みが始まる。

今天开始放寒假。

◆ 朝からずっとテレビを見ている。

从早上开始一直看电视。

◆ 泥棒は一体どこから逃げたのか。

小偷究竟是从哪里逃跑的?

◆ 窓から光がさす。

光从窗户照射进来。

◆ この部屋は窓から海が見える。

从这间房间能看见海。

◆ そこの門からお入りください。

请从这个门进。

(2)表示顺序。

◆ 私から始まります。

从我开始吧!

◆ まず、李さんから発言する。

首先,从小李开始发言。

◆ どのページから読むのか。

从那一页开始看。

◆ 初めからもう一度やります。

从开始再来一次。

(3)表示动作的主体、出处。

◆ 誕生日の日、先生から日本語の辞書をもらいました。

生日时从老师那里得到了日语字典。

◆ これは田中さんからのプレゼントです。

这是从田中那得到的礼物。

◆ 田中さんから日本語の歌を習う。

跟田中学习日语歌。

◆ 李さんから聞きました。

从小李那听说的。

(4)表示原因、理由。

◆ 寒いから、窓を閉めます。

冷,把窗户关上。

◆ 寝不足から、あまり元気がない。

因为睡眠不足,没什么精神。

◆ 不注意から、事故になった。

因为不注意,发生了事故。

◆ 不況から、会社は倒産した。

因为不景气,公司倒闭了。

(5)表示材料或要素。

◆ このお酒は穀物から作った。

这种酒是谷物酿造的。

◆ 紙は木から作った。

纸是木头做的。

◆ グループは三人からなっている。

团队是由三个人组成的。

◆ 論文は三つの部分からなっている。

论文由三个部分构成。

(6)表示判断的依据。

◆ 彼の顔色から、病気になったことが分かった。

从他的脸色来看,就知道生病了。

◆ 今の成績から見ると、京都大学に入ることは夢じゃない。

从成绩看的话,进京都大学不是梦。

◆ 彼の体の状況から、今の仕事はふさわしくない。

他的身体状况,不适合现在的工作。

◆ 私の状況から、そんなに高いものは買えない。

以我的状况,买不起那么贵的东西。

(7)接数量词之后,表示最低限度。

◆ 千人からの人が参加した。

至少一千人以上参加。

◆ 電子辞典は安くても、15000円からする。

电子词典即使便宜,也要15000日元。

◆ 飲食費用は一か月に10万円からかかる。

伙食费一个月最少也要10万日元。

9.まで

接在体言或体言性质的词语后,作补语。也可接在某些用言和助动词后面。

(1)表示时间或空间的终点。

◆ 空港まで大体二时間かかります。

到机场大约要两个小时。

◆ 駅まで何で行きますか。

坐什么去车站?

◆ 毎日9时から5时まで働く。

每天从9点工作到下午5点。

◆ 私が戻るまでここで待ってください。

我回来前请在这里等着。

(2)表示极端的例子。

◆ 子供までできます。

孩子都会做。

◆ この商品は若者向けですが、老人まで人気があることは思わない。

这种商品是面向年轻人的,但没想到还很受老年人欢迎。

◆ この問題は難しくて、先生まで分かりません

这个问题很难,连老师都不懂。

(3)表示某件事发生前一直持续同样的状态或动作。

◆ 田中さんが来るまで、私はずっと待っている。

我一直都等在这,直到田中回来。

◆ 汗が出るまで、ずっとこの動作をしてください。

请一直做这个动作,直到出汗。

◆ 絵を描き終わるまで、この姿をします。

一直保持这个姿势,直到画完画。

10.より

接在体言或体言性质的词语后,作补语。也可接在某些用言和助动词后面。

(1)表示比较的基准。

◆ 昨日より今日のほうが寒いです。

与昨天相比今天更冷。

◆ ここよりいいところはない。

没有比这里更好的地方了。

◆ 肉より野菜は体にいいです。

与肉相比,蔬菜对身体更好。

◆ 兄は私より4歳上です。

哥哥比我大4岁。

◆ 買うより自分で作ったほうがもっと面白い。

与买相比,自己做更有意思。

(2)表示时间、空间的起点。

◆ 会社は九时より始まります。

公司九点上班。

◆ ただいまより大会を始めます。

现在大会开始。

◆ この赤い線より内側に下がってください。

请退到红色线以内。

◆ この橋より南のほうは下町です。

这座桥以南是小商业者聚集地。

◆ 私の学校は公園より左にある。

我们学校在公园左边。

(3)常在否定句中与「しか」、「ほか」等叠用,表示限定。

◆ あなたよりほか相応しい人はいない。

除了你,没有合适的人了。

◆ 今まで、承知するより仕方がない。

事到如今,只好同意。

◆ 私は日本語しか話せない。

我只会说日语。

(4)表示原因、理由、根据。

◆ あまりの悲しみより病気になった。

过于伤心而生病了。

◆ 嬉しさより飛び上がった。

高兴得跳了起来。

(5)表示构成要素或材料。

◆ クラス会は三人よりなっています。

班委会由三人构成。

◆ 論文は三つの部分より構成します。

这篇论文由三个部分构成。

(6)可作副词使用,表示程度更高。

◆ 大事なことだから、より深く考えします

因为是重要的事,所以要更好地考虑。

◆ よりいいものはありませんか。

有更好的东西吗?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈