首页 百科知识 浅谈新编辑在工作中面临的主要困难与适应对策

浅谈新编辑在工作中面临的主要困难与适应对策

时间:2022-02-28 百科知识 版权反馈
【摘要】:因此,新编辑的成长与发展在一定程度上决定了整个出版业的未来。然而,新编辑由于缺乏工作经验,在面对某些文字不规范使用的情况时缺乏相应的职业敏感性,易导致疏漏产生。
浅谈新编辑在工作中面临的主要困难与适应对策_现代出版的探索与创新

王天舒

摘要:对于文字的加工处理是编辑的基本工作。其从广义上理解,不仅是疏通文字、订正标点,而且包括政治上、科学上、逻辑上的把关。新编辑虽然工作积极性很高,但是其对于相关业务并不熟悉,且缺乏相关的工作经验,因此在实际工作中难免遇到一些困难。笔者以自身的实践经验为基础,总结了在编校书稿过程中遇到的一些实际问题,并尝试提出一些相应的解决对策,旨在体现新编辑的实际工作情况,以期对新编辑的入门培训起到一定的参考作用。

关键词:新编辑;文字加工;困难与对策

随着中国出版业的迅速转型和蓬勃发展,引进各类高素质人才进入出版业,既是出版行业发展的迫切需求,也是出版行业可持续发展的人力资源保障。因此,新编辑的成长与发展在一定程度上决定了整个出版业的未来。具体来说,“新编辑指处于试用期以及尚未获得出版专业职业资格证书、尚未获得责任编辑证书的编辑”。[1]虽然新编辑的工作积极性很高,但是其对于相关业务并不熟悉,需要有责任、有经验的老编辑进行指导,从而使其对具体的工作流程、工作内容和相关规定有所把握。作为一名从事编辑出版工作仅一年多的新人,笔者以自身的实践经验为基础,总结了在编校书稿过程中遇到的一些实际问题,并尝试提出一些相应的解决对策。本文旨在体现新编辑的实际工作情况,以期对新编辑的入门培训起到一定的参考作用。

对于文字的加工处理是编辑的基本工作。文字加工从广义上理解,不仅是疏通文字、订正标点,而且包括政治上、科学上、逻辑上的把关。[2]据此,笔者将从文字梳理和政治把关两个方面入手,具体阐述新编辑在工作过程中可能遇到的一些问题和相应对策。

在文字疏通方面,1986年出版的《实用编辑学》曾提出:编辑要注意语言文字的准确和规范化。[3]1995年国家新闻出版总署编辑出版教材领导小组主持编辑出版的专业教材《书籍编辑学概论》,对编辑的语言文字能力提出了明确的要求,将文字能力列为编辑人员的业务能力的第一条,并且指出这主要指的是运用现代汉语文字的能力,还包括古汉语能力以及外文能力。所以,遵守语言文字规范是一名合格编辑必须牢记的基本原则。同时,各类出版物作为大众性的重要传播媒介,又是语言文字规范化的实践者和宣传者。[4]因此,注意出版物中文字内容规范的重要性不言而喻。

然而,新编辑由于缺乏工作经验,在面对某些文字不规范使用的情况时缺乏相应的职业敏感性,易导致疏漏产生。对于这种情况,新编辑首先应遵循商务印书馆于2012年6月出版的《现代汉语词典》第六版中文字的规范使用方法,并积极学习出版法规与相关文件,如《中华人民共和国国家通用语言文字法》《出版物汉字使用管理规定》等,系统学习文字规范方面的各项政策;其次,新编辑可以在帮助他人“核红”的过程中,直观地了解汉字、标点规范方面容易产生的错误。“核红”工作虽然看似枯燥乏味,但可以培养新编辑对文字的敏感度和耐心,同时学习其他编辑的纠错方法,也可以弥补自己在此方面的不足;再次,新编辑应主动将自己编校的稿件请老编辑审阅、指导,以发现自身在编校工作中存在的不足之处,提高自身的编校水平。

同时,随着我国与其他国家间文化交流程度的不断提高,我国出版物涉及其他国家语言文字的情况愈发普遍。然而,由于各国对出版物的编辑出版要求不甚相同,以及新编辑缺乏处理稿件中外文的相关经验,往往对外文书稿的编辑感到非常迷茫。2010年新闻出版总署提出明确要求:在我国的汉语出版物中,禁止出现夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范的现象。汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字做必要的注释。外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。因此,新编辑在外国语言文字规范使用方面,应充分了解并遵循外国语言文字的结构规律以及词汇、语法规则。一旦所编书籍涉及外文内容时,编辑务必要遵守以上规定,切忌因缺乏相关经验而随意处理有关内容。

图书内容包罗万象,图书编辑不可能只依靠编辑专业所学习的知识去完成整个编辑过程。图书本身所涉及的相关学科知识编辑也应有所了解,这就要求编辑具备复合型的知识结构。但是,对于刚刚入行的新编辑来说,其尚未完全形成这样的意识,尤其当所编书籍涉及自身不熟悉的领域时,往往感觉无从下手,十分茫然。因此,新编辑在入行之初就应注意加强学习理念的培养,养成终身学习的习惯。通过书籍、网络、论文等各种资源了解不同领域的新理论、新技术、新方法。在所编文字内容涉及某方面专业知识时,新编辑应注意通过不同渠道获取相关信息,对自己知识范围外的术语、表述,要勤查多问,请教相关专家、作者,以更好地把握所编辑的内容。

作为稿件的“把关人”,编辑除了要在学术上、文字上、专业上对稿件予以把关,还要对其在政治和思想上进行把关。从小处说这关系到出版社自身的存在和发展,从大处说这关系到国家的文化发展与社会稳定。

新编辑由于缺乏审稿经验和系统的政治思想培训,在面对书稿中潜藏的政治问题时很容易产生疏忽,有时一字之差可能会造成严重的后果。因此,新编辑应努力提高自己的政治素养,总结稿件中存在的政治问题,对易产生政治问题的文字内容做到心中有数。具体来说,在以下几个方面新编辑应特别予以重视。

第一,图书出版工作必须严格维护国家宪法尊严,拥护党的领导,坚决贯彻和积极宣传党的基本路线和方针。这不仅是新闻出版工作的根本任务,也是出版物编辑最重要的政治责任。虽然新编辑普遍已经有意识地在努力提高自身的思想政治觉悟,但在实际工作中,往往倾向于集中精力进行文字梳理,容易在政治把关上产生疏忽。而个别作者因为个人认识局限,或受偏见、谬误所蒙蔽,可能会出现违反党的基本路线和方针的问题。极个别别有用心之人,甚至在书稿中借探讨问题之名,行贩卖错误的思想政治观点之实。对此,新编辑应格外提高警惕,特别注意处理那些夹杂在所谓“再考虑”“再认识”之类书稿之中的错误观点,或者是直接引用西方学者以资产阶级观点来研究和阐述中国问题或其他政治倾向性问题的文章之中的错误观点,以及间接引用封建地主阶级文人运用唯心史观研究和阐述中国历史发展的文章中的错误观点。在这些重大原则问题上,编辑稍有不慎就会铸成大错,给党和人民的事业造成不可挽回的损失。同时,新编辑应认真学习国家在出版管理方面的相关规定,如《出版管理条例》《新闻出版保密规定》《图书、期刊、音像制品、电子出版物重大选题备案办法》《关于对描写党和国家主要领导人的出版物加强管理的规定》《转发中宣部〈慎重对待专门叙述“文革”历史的专著和文章〉的通知》等。新编辑在工作中一旦遇到相关问题,一定要认真查阅有关政策、规定,并严格遵守执行,切不可仅凭自己的想法随意处理,犯下不可挽回的错误。同时,新编辑还应特别注意涉及宪法原则、政治体制等方面的内容,稿件中一旦出现任何对于宪法不合时宜的妄加评论或者挑战宪法权威的内容,必须及时剔除错误的观点和认识。如果作者有异议,不同意删改,编辑人员必须果断处理,退稿不予出版。

第二,国家主权和领土完整一直以来都被视为国家的核心利益。因此,当稿件中涉及国家领土主权等问题时,编辑应严格遵守《地图编制出版管理条例》和《地图审核管理办法》等相关规定,格外注意内容中是否存在危害国家统一和主权、领土完整的内容和字眼。新编辑由于入行时间较短,接触的稿件类型十分有限,往往缺乏对地图类书籍或者含有地图的图书以及涉及我国港澳台地区和少数民族边疆地区图书的编校经验。然而,在以上这类书籍中,存在大量涉及国家主权和领土完整的内容。因此,新编辑在处理这些类稿件时应小心谨慎,做到细致准确。比如,当看到所编稿件中含有地图时,编辑首先应注意作者提供的地图是否出自专业的出版机构(如地图出版社等专业出版社),并认真核对中外国界、国名、地名等。同时,编辑要看清地图是不是最新版本,注意不同版本之间的变化。对于存在领土争端的地区,编辑要认真参考国家的有关规定。例如,当地图中涉及南海地区时,编辑应参照《国务院批转〈外交部、国家测绘总局关于重申绘制中国全图和广东省地图时必须包括南海诸岛的请示〉的通知》,遵循“在中国全图、广东省地图或含有全广东省的地区图中必须包括南海诸岛(按:现属海南、广东两省)”的规定。此外,当书稿内容涉及我国港澳台地区时,新编辑务必要注意这三个地名不能与国家名称并列使用,在书稿中如果出现“亚洲四小龙”这一词组时,要注意用“国家和地区”称之;如果需要单独使用这三个地区的名谓,可以用“香港特别行政区”“澳门特别行政区”“中国台北(台湾)”。

第三,正确对待和处理民族、宗教问题,是我国社会主义现代化建设中的重要课题之一。正确贯彻党和国家的民族、宗教政策,维护宪法确定的公民宗教信仰自由的权利,尊重少数民族的风俗习惯,加强对信教群众和宗教界人士的爱国主义教育,对于维护社会稳定,增强民族团结,促进祖国统一,加快社会主义建设,都有着不容忽视的重大意义。然而,新编辑由于对文字的敏感性不够,以及对于处理涉及宗教问题的稿件的经验不足,其在实际工作中很可能存在疏忽大意的情况,不能及时发觉稿件中可能存在的损害民族团结的内容。因此,为了能够处理好稿件中所涉及的民族宗教问题,新编辑必须努力掌握应知、必知的民族、宗教知识,增强民族、宗教政策观念,严格遵照《关于严禁在新闻出版和文艺作品中出现损害民族团结内容的通知》,严禁出版不尊重少数民族风俗习惯和宗教信仰、伤害民族感情、破坏民族团结的图书。凡是书稿内容涉及少数民族历史、宗教信仰、禁忌、风俗习惯以及党和国家现行宗教政策等问题的,编辑人员一定要执行党和国家的民族、宗教政策,尊重少数民族的风俗习惯和宗教感情,维护宪法确定的公民宗教信仰自由的权利,维护国家民族团结和社会安定。严把图书语言文字关,对各民族,书稿中都不得使用旧社会流传的带有侮辱性的称呼,不得使用新华社归纳总结的涉及民族宗教类的“禁用词”。同时,对相关图书报应请上级主管部门审核批准。如需要履行重大选题备案手续的稿件,编辑人员必须准确把握,严格按照有关规定办理,未经批准,一律不得出版。

综上,新编辑由于从业时间较短,其在编校能力、把关能力上尚存在较大的提升空间。对此,新编辑应在工作中认真总结,不断进行自我完善。本文中,笔者提出的只是新编辑在实际编辑过程中可能遇到的部分问题及其解决方案,恳请各位前辈、老师不吝赐教,予以批评指正。

【注释】

[1]潘安.培养新编辑独立工作能力的四个层次[J].桂林师范高等专科学校学报,2013,27(1):165-167.

[2]曹余章.编辑修养与组稿能力[J].编辑学刊.1986(2).

[3]阙道隆.实用编辑学[M].北京:中国书籍出版社,1995.

[4]阙道隆,徐柏容,林穗芳.书籍编辑学概论[M].沈阳:辽宁教育出版社,1995.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈