把“最合适的英文”训练成反射动作_学英语就是用
吕岫寻
本书是中国台湾“世界公民文化中心”和《商业周刊》合作的专栏精选,每篇文章在Facebook上的点赞数都破千,甚至破万。
走进“世界公民文化中心”的学生,他们常常和英文纠缠很多年了,然而沟通表达还是勉勉强强,原地踏步。一对一的教学中,我们观察到,大家学英文,从小学一路学到大学,很少意识到自己犯了以下三种学习错误:
·不知道自己的英文盲点在哪里:有一定听说能力的人,常以为自己能用英文沟通,其实用字、表达都不精准、不地道。
·用错方法:很多人说自己的英文只是需要多听、多看、多练,其实方法错了,花再多时间也不会进步。(www.guayunfan.com)
·误以为读写能力等于听说能力:读、写时,人有时间反复思考,上网查字典,斟酌用法,但是听、说需要即时反应。
英文沟通要到位,必须把“讲出最合适的英文”训练成反射动作,《学英语就是用来说的》就是带你依照四个步骤,有目标、有意识地做好训练:
受到中文母语的影响,我们会说出这样的句子:
(×)I am not afraid of cold.(我不怕冷。)其实应该是
(○)The cold doesn't bother me.
中文说不“怕”冷,直觉会想用afraid,但afraid应该接令人害怕的事物,形容天气的感觉用bother即可。
(×)What's playing today?(今天上演什么?)
(○)What's on today?
play多是“人”扮演、出演,英文中电影、节目上演多用on。
还有一种错误是发音错,例:
coupon
(×)“Q胖”
cou的拼音是[ku],与cool一样,pon的o发成[ɑ]不是[o],coupon念成[?kupɑn],比较像“哭胖”,重音在前面。
cooperate vs corporate
合作cooperate [ko?ɑp??ret]读成[co-o-pe-rate]注意两个o要分开来发音,重音在第二个o;企业corporate [?k?rp?r?t],rate发成英文里不常见的[r?t],像certificate也是一样,念成[s??t?f?k?t]。
若照字面意思听常会误解,这阶段要进入文化面,理解字的另一层意思。例:
I don't buy that.
(×)我不要买。
(○)我才不信。
buy在这里是“相信、接受”的意思。
They are trying to buy time.
(×)他们想买时间。
(○)他们想拖延时间。
buy time是指“拖延时间”。
英文不地道,可能是因为母语里没有这种句型,例:
我送你到门口。
(×)I'll send you to the door.
(○)I'll see / walk you to the door.
还有一种看似地道的口头禅,其实讲太多惹人厌,像of course、actually,这阶段一并去除。
英文学这么久,最常在最简单的情境破功。例如,excuse me和sorry,有什么分别?
事前告知,用excuse me:
Excuse me for a moment.(容我失陪一下。)
事后告知,用sorry:
Sorry for the delay.(抱歉事情延误了。)
“老板哪,你一定要用英文好的人!”我们的slogan,在企业老板间发酵,很多人说自己一路错到今天,是因为学校没这样教,但是能把英文学好的人,找得到对的方法、有耐力贯彻。方法就在这里,把它读到滚瓜烂熟,变成你的反射英文,就是工作和人生态度的提升。
(本文作者为中国台湾“世界公民文化中心”总编辑)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。