首页 理论教育 狼和七只小羊

狼和七只小羊

时间:2022-03-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:第3课 狼和七只小羊Capra cum septem capellis in parva casa vivit.Interdum capellas domi relinquit, nam cibum e silva apportare debet.Tum capra dicit: "Audite me, capellae!A me monemini: veto vos portam aperire. Nam lupus vos rapere et in silvam trahere vult. Cautae este!Semper cautae sumus et paremus.Capellae portam claudere coguntur. In horto ludere vetantur.Tum mater in silvam properat.Subito lupus venit et clamat: "Salvete, capellae!"Capellae: "Iam exspectaris, lupe. In casam non invitaris. Scimus te bestiam malam esse. Numquam a te fallimur!"Paulo post lupus iterum adest.Nunc a capellis non cognoscitur, nam speciem falsam praebet. Nunc capellae dolo falluntur. Portam aperiunt. Capellae clamant: "Vae!"Statim sex capellae devorantur.Septima capella fugere potest. Postea a capra invenitur et rem malam narrat.Paulo post lupus in horto sub arbore iacet et dormit. Tum Capra: "Nunc a me puniris, mala bestia!

第3课 狼和七只小羊

Capra cum septem capellis in parva casa vivit.

Interdum capellas domi relinquit, nam cibum e silva apportare debet.

Tum capra dicit: "Audite me, capellae! A me monemini: veto vos portam aperire. Nam lupus vos rapere et in silvam trahere vult. Cautae este!"

Capellae respondent: "Es sine cura, mater! Semper cautae sumus et paremus.

Capellae portam claudere coguntur. In horto ludere vetantur.

Tum mater in silvam properat.

Subito lupus venit et clamat: "Salvete, capellae! Cur portam clauditis? Cur non salutor a vobis? Portam a vobis non aperiri, sed claudi valde doleo. Amicus adest. An terremini ab amico, capellae?"

Capellae: "Iam exspectaris, lupe. In casam non invitaris. Scimus te bestiam malam esse. Numquam a te fallimur!"

Paulo post lupus iterum adest.

Nunc a capellis non cognoscitur, nam speciem falsam praebet. Nunc capellae dolo falluntur. Portam aperiunt. Capellae clamant: "Vae! Devoramur a lupo!"Statim sex capellae devorantur.

Septima capella fugere potest. Postea a capra invenitur et rem malam narrat.

Paulo post lupus in horto sub arbore iacet et dormit. Tum Capra: "Nunc a me puniris, mala bestia!"

Cultro aperit ventrem lupi. Ita capellae liberantur et servantur, lupus necatur.

词 汇

lupus, -i, m 狼   capra, -ae, f 母羊  capella, -ae, f 小羊  septem 七  casa, -ae, f 房子,茅屋  vivo, -ere 生活  interdum 有时候  domus, -us, f 房子,家  domi(不规则)在家  relinquo, -ere 留下  nam 因为  cibus, -i, m 食物  apporto, -are 拿来,带来  debeo, -ere 必须  moneo, -ere 劝告  veto, -are 禁止  porta, -ae, f 门  aperio, aperire 打开  rapio, -ere 夺取  silva, -ae, f 森林  traho, -ere 拉  volo, vis, vult 我要,你要,他要  cautus, -a, -um 小心  respondeo, -ere 回答  cura, -ae, f 忧虑  pareo, -ere 服从  claudeo, -ere 关上,锁上  cogo, -ere 强迫  hortus, -i, m 园子  ludo, -ere 玩耍  propero, -are 跑  subito 马上  clamo, -are 喊  salve! 你好!  doleo, -ere 感到痛苦,感到不好意思  Portam a vobis non aperiri, sed claudi valde doleo (=Valde doleo portam a vobis non aperiri, sed claudi.)为宾格和不定式结构,宾格portam,不定式aperiri, claudi都是被动的不定式  adsum, adesse 来临,到来  an 难道  terreo, -ere 恐吓  iam 已经  exspecto, -are 期待  invito, -are 邀请  scio, -ire 知道  bestia, -ae, f 野兽  Scimus to bestiam malam esse. 为宾格和不定式结构  numquam 始终不,从不  fallo, -ere 欺骗  paulo post 稍后  iterum 再次  nunc 现在  cognosco, -ere 认出  species, -ei, f 外貌  falsus, -a, -um 假   praebeo, -ere 提出  dolus, -i, m 欺骗,诡计  statim 马上  devoro, -are 吞下  vae! 灾祸  possum, potes, potest 我能,你能,他能  invenio, -ire 找到  arbor, -oris, f 树  dormio, -ire 睡  punio, -ire 惩罚  culter, -tri, m 刀子  venter, -tris, m 肚子  ita 如此  libero, -are 解放  servo, -are 保守,确保,拯救  neco, -are 杀

语法提示

不规则的动词volo, vis, vult,参见“动词变位表”;被动式monemini, coguntur, claudi 等,参见“第8讲”;宾格和不定式Portam non aperiri valde doleo; Scimus te bestiam malam esse 等,参看“第11讲”。

参考译文

母羊领着七只小羊生活在一个小房子里。当母羊要去树林里寻觅食物时,把小羊们留在家里。母羊说:“孩子们,你们要记着我提醒你们的话!千万不要开门。因为狼会来抓住你们,(把你们)拖到树林中(吃掉)。一定要小心!”小羊们说:“放心吧,妈妈!我们一定听您的话,小心提防。”小羊们不情愿地关上门,因为(妈妈)不许它们在院子里玩。羊妈妈就离开(家)去树林了。不久,狼来了。他叫着小羊们:“孩子们,你们好!你们为什么关上门?你们为什么不欢迎我?你们不但关上门还上了锁,我很难过。朋友来了,难道你们害怕朋友吗?”小羊说:“狼啊!我们早就知道你要来。我们家不欢迎你。我们知道你很凶恶,永远不上你的当。”过了一会儿,狼带了一个面具又来了,小羊们没有认出它来。它们被狼的诡计欺骗打开了门。小羊们喊说:“天啊!我们要被狼吃掉了!”狼吃掉了六只小羊。有一只小羊逃跑了。找到了母羊述说了惨状。当狼在院子里树下睡觉时,母羊来了说:“凶残的狼,我要惩罚你!”她用刀子切开狼的肚子。狼被杀死了,小羊们(从狼肚子里)被解救了出来。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈