首页 理论教育 自由翻译可以是跳板

自由翻译可以是跳板

时间:2022-02-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:尽管不是人人都适合做自由翻译,但也并不是人人都不能涉足自由翻译。对不少年轻朋友来说,可以将自由翻译当作一个跳板。因此笔者也不建议年轻朋友将自由翻译当成自己一生不变的工作,可以去做一些其他和外语有关的工作,扩大与他人交流的机会,体验社会生活,甚至可以为自己做翻译公司老板或为其他方面的创业做准备。

尽管不是人人都适合做自由翻译,但也并不是人人都不能涉足自由翻译。对不少年轻朋友来说,可以将自由翻译当作一个跳板。做自由翻译特别是笔译是个需要能静下心来的活,很多年轻朋友特别是大学生不一定能静下心来,即使静下心去做,也不一定能持之以恒。因此笔者也不建议年轻朋友将自由翻译当成自己一生不变的工作,可以去做一些其他和外语有关的工作,扩大与他人交流的机会,体验社会生活,甚至可以为自己做翻译公司老板或为其他方面的创业做准备。九层之台,起于累土,正所谓量变是质变的前提,积累好经验,适时抓住机遇,说不定又会崛起一位马云那样的人物。

在这个金融海啸摧残过的仍在苟延残喘的市场背景下,对大多数大学生来说,毕业就意味着失业,这是一个谁也无法改变的残酷现实。在找工作的过程中,一些普通本科毕业的学生没有耀眼的学历光环,而且还在硕士博士的阴影笼罩之下,使得本已阴沉的就业天空变得更加昏暗。普通本科生去好的单位以及大城市落脚难度比较大,而自由翻译的好处就是可以通过网络配置协调全国的翻译业务,使自己尽可能多的去接翻译单子,获得源源不断的收入。对于那些有条件做自由翻译的大学生来说,完全可以先把自由翻译甚至是兼职翻译作为就业的跳板,等翻译水平和客户资源积累多了,就可以自己创业办翻译公司,也可以去大的公司或企业做翻译,甚至是其他方面的工作,这是一个循序渐进的过程。不过,时代发展日新月异,在做自由翻译的时候,应给自己多充实些东西,使自己能跟上时代发展的潮流,与时俱进,不管以后做什么工作,通过翻译积累的经验是不可或缺的财富

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈