首页 理论教育 没这么夸张,别再动不动就用

没这么夸张,别再动不动就用

时间:2022-02-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:你没有错,但这样的用法免不了会有一点儿夸张。夸张最大的弊病是让人不信。)狮子是万兽之王,自然会分到最好、最多的一份。)这是英国用法。drawer的意思是“抽屉”,top drawer是指“最上层的抽屉”,引申为“最高级、最重要”之意。)Achilles是古希腊神话里的一名勇士,全身刀枪不入,唯独脚踝例外,因此Achilles’ heel就用来表示“罩门、最弱的部分”。

最好、最大、最重要……看到这些形容词的最高级,你是不是立刻反应要用“the+形容词est”或者“the most形容词”句型,像是the best、the biggest、the most important?你没有错,但这样的用法免不了会有一点儿夸张。就像中文里用了很多的“最好”“最棒”“最多”“最大”……夸张最大的弊病是让人不信。

(×)He is the most talented person in the best team.(他是最好的团队里最有才华的人。)

那么,该怎么讲出“最怎么样”的味道,又不必使用夸张的字眼呢?

狮子是万兽之王,自然会分到最好、最多的一份。My elder brother inherited the lion's share of my parents’ property.(哥哥继承了父母遗产中最大的一份。)

这是英国用法。drawer的意思是“抽屉”,top drawer是指“最上层的抽屉”,引申为“最高级、最重要”之意。I'd like to ask my boyfriend to take me out to some top-drawer restaurants.(我想要叫男友带我去一些顶级餐厅吃饭。)

state-of-the-art是一个专业用语,意即“最先进、最尖端的”,通常用来形容科技产品。Michael bought a state-of-the-art smart phone yesterday.(迈克尔昨天买了一部最先进的智能手机。)

Achilles(阿喀琉斯)是古希腊神话里的一名勇士,全身刀枪不入,唯独脚踝(heel)例外,因此Achilles’ heel就用来表示“罩门、最弱的部分”。English is my Achilles’ heel. I need to spend more time working on it.(英文是我最弱的部分,我需要多花一点儿时间来加强它。)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈