首页 理论教育 戏题枢言草阁三十二韵(一)

戏题枢言草阁三十二韵(一)

时间:2022-01-10 理论教育 版权反馈
【摘要】:年颜各少壮(一〇),发绿齿尚齐。欹冠调玉琴,弹作《松风》哀(一四)。上贴金捍拨,画为承露鸡(二一)。君言中圣人(二四),坐卧莫我违。本篇约作于大中四年春,是作者在枢言草阁上的题诗。枢言二字,可能取义于《易·系辞传》“言行君子之枢机”。商隐于桂管归后曾被选补为盩厔尉,旋为京兆尹留假参军。商隐与枢言在入卢幕前盖同为京兆府僚属。草阁主人李枢言与作者同居卢幕,身世境遇也相仿佛。

君家在河北,我家在山西(二)。百岁本无业,阴阴仙李枝(三)。尚书文与武,战罢幕府开(四)。君从渭南至,我自仙游来(五)。平昔苦南北,动成云雨乖(六)。逮今两携手,对若床下鞋(七)。夜归碣石馆,朝上黄金台(八)。

我有苦寒调,君抱阳春才(九)。年颜各少壮(一〇),发绿齿尚齐。我虽不能饮,君时醉如泥。政静筹画简,退食多相携(一一)。扫掠走马路,整顿射雉翳(一二)。春风二三月,柳密莺正啼。清河在门外,上与浮云齐(一三)。欹冠调玉琴,弹作《松风》哀(一四)。又弹《明君怨》(一五),一去怨不回。感激坐者泣(一六),起视雁行低(一七)。翻忧龙山雪,却杂胡沙飞(一八)。仲容铜琵琶(一九),项直声凄凄(二〇)。上贴金捍拨,画为承露鸡(二一)。

君时卧枨触(二二),劝客白玉杯,苦云年光疾,不饮将安归?我赏此言是,因循未能谐(二三)。君言中圣人(二四),坐卧莫我违。榆荚乱不整,杨花飞相随。上有白日照,下有东风吹。青楼有美人(二五),颜色如玫瑰(二六)。歌声入青云,所痛无良媒。少年苦不久,顾慕良难哉(二七)!徒令真珠肶,裛入珊瑚腮(二八)。君今且少安,听我苦吟诗。古诗何人作?老大犹伤悲(二九)。

(一)枢言:草阁主人的字。从诗意看,这位草阁主人系作者居卢幕时的同僚,姓李。本篇约作于大中四年春,是作者在枢言草阁上的题诗。枢言二字,可能取义于《易·系辞传》“言行君子之枢机”。

(二)君:指枢言。河北:今河北省及今河南、山东二省黄河以北一带地区。山西:指陇山以西地区。李唐王室源出陇西李氏,李商隐远祖与李唐王室同宗,故说“我家在山西”。

(三)业:产业。仙李:《神仙传》说,老子生而能言,指李树为姓。唐朝皇帝奉老子李耳为祖宗,商隐与枢言又都自称是唐宗室,故说“阴阴仙李枝”。阴阴,枝叶繁茂貌。两句说二人虽世代无产业,却和李姓王室同属神仙李耳的支派。作者《上尚书范阳公启》说自己“无文通半顷之田,乏元亮数间之屋”,可为“无业”之证。

(四)尚书:指卢弘止。大中三年,卢弘止以检校户部尚书出为徐州刺史、武宁军节度使。这两句说,卢弘止尚书兼有文才武略,在讨伐刘稹的战事结束以后,又重开幕府,罗致人才。

(五)渭南:唐京兆府属县,今陕西渭南县。枢言在入卢幕前曾在渭南任职。仙游:指盩厔(今陕西周至)县,唐京兆府属县。县中有仙游乡、仙游泽。商隐于桂管归后曾被选补为盩厔尉,旋为京兆尹留假参军。假即暂代之意,类似后世的暂借、借调,其本职盩厔尉并未正式解除,所以说“我自仙游来”。商隐与枢言在入卢幕前盖同为京兆府僚属。

(六)乖:背离,分离。两句说平生苦于南北奔波,与枢言时常分别。云雨别,谓如云与雨之相别。

(七)逮今:及今。对若床下鞋:戏言得以朝夕合而相对。鞋,谐“谐合”之“谐”。钱钟书《管锥编》六七九页引蒋防《霍小玉传》“鞋者谐也,夫妇再合”语,谓“此唐人俗语,诗中屡见”。何焯评道:“风人体有此,微不类耳。”

(八)碣石馆:战国时燕昭王曾筑碣石宫,以师事名士邹衍。黄金台已见上首“燕昭台”注。这里喻指卢弘止幕府的馆舍与官署。“朝上”、“夜归”即晨入昏归之意,指幕僚生活。

以上为第一段,叙两人家世及平生离合。

(九)苦寒调:乐府《相和歌·清调曲》有《苦寒行》。《乐府解题》谓晋乐奏魏武帝《北上篇》(即《苦寒行》),备言冰雪谿谷之苦。这里借指自己的诗作多抒写身世悲凉之感和对现实环境的怨愤。阳春才:指不为世俗所理解与欣赏的杰出才能。宋玉《对楚王问》中说,有人在楚郢都唱《阳春白雪》(一种高级歌曲),跟着唱的人很少。二句文虽分举,意实互文。

(一〇)少壮:作者这一年三十九岁,因在卢幕宾主相得,心情比较愉快,故说“少壮”。观下句“齿尚齐”语,也可看出是年岁已大而不自觉衰老的人说话的口吻。

(一一)政静:政事清静不烦扰。筹画:谋画。退食:本指官吏退朝后用餐,这里犹说下班。两句说,使府政事清静不烦,需要幕僚筹办的事情很少,因此公事之余常可相携出游。

(一二)翳(yì艺):用草木作成的伪装,用来隐蔽射者。

(一三)清河:指汴水、泗水,二水交流于徐州城外。河水从远处天际流下,故说“上与浮云齐”。

(一四)欹(q 欺):通“攲”,倾侧。“欹冠”弹琴,画出不受封建礼教羁束的潇洒神态。《松风》哀:琴曲有《风入松》,传为晋嵇康所作。

(一五)《明君怨》:即《昭君怨》(晋时避司马昭讳改昭为明),琴曲名。传说王昭君在匈奴,作怨思之歌,后人名为《昭君怨》。何焯说:“沉沦使府,如明君之一去紫台也。”

(一六)感激:有所感受而情绪激动。坐,戊签作卧。

(一七)承上句,说天上的鸿雁似乎也因琴声的哀怨而低飞了。可与钱起《归雁》“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来”同参,不过一为琴,一为瑟而已。

(一八)龙山:山名,旧称在云中郡(今内蒙古自治区托克托一带)。鲍照《学刘公傒体》:“胡风吹朔雪,千里度龙山。”这两句描绘音乐所蕴含的艺术意境及主观感受,暗寓对边事的忧虑,谓琴声中似展现出胡天风沙卷裹着龙山朔雪的情景,令人感到忧虑。

(一九)仲容:晋阮咸字仲容,解音律,善弹琵琶,据说他曾制铜琵琶。

(二〇)项直:琵琶有直项、曲项两种。西晋时的琵琶主要指直项琵琶(后称为“阮”,相传因阮咸善弹此乐器而得名)。南北朝时又有曲项琵琶传入,隋唐时盛极一时。诗人在这里以“直项”琵琶暗寓自己性格的梗直和不合时尚。

(二一)金捍拨:以金涂饰的弹琵琶时拨动弦索的工具。承露鸡:南郡产的一种鸡,又叫长鸣承露鸡。二句谓琵琶上贴放着金饰的捍拨,画着承露鸡的图样。

以上为第二段,叙两人在卢幕出游宴乐情景。

(二二)枨(chéna成)触:感触。卧枨触,谓怅卧而多所感触。

(二三)因循:有“怠慢”义。谐:同。两句谓我虽赏君之言,而怠慢未能与君同饮。

(二四)中(zh na仲)圣人:中酒。古代酒徒把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。

(二五)青楼:古代豪贵人家多住青漆涂饰的高楼。美人:比喻有抱负、有才能的知识分子。曹植《美女篇》:“青楼临大路,高门结重关。容华耀朝日,谁不希令颜!媒氏何所营,玉帛不时安。……盛年处房室,中夜起长叹。”借美女无媒难嫁寄寓志士怀才不遇的感慨。本篇“青楼”以下八句寄意与之类似。

(二六)玫瑰:美玉。

(二七)顾慕:眷慕。良:实在。冯浩说:“谓所思难合而年华易逝,极宜少愁而多饮也。”

(二八)真珠:象真珠一样的清泪。肶(pí皮):牛胃:疑应作眦(zì字,眼窝),形近而误。真珠眦,犹今生理学名词所谓泪腺、泪囊。裛(y 邑):沾湿。珊瑚腮:红腮。两句谓徒然使清泪沾湿了红腮。“君言”到这里结束,以下四句是诗人所说的话。又,李贺《将进酒》有“小槽酒滴珍珠红”之句,颇疑此处“真珠肶”亦指酒而言,两句盖谓徒然让真珠般的红色酒滴沾湿了红腮。这是因苦闷而借酒浇愁。

(二九)乐府古辞《长歌行》:“少壮不努力,老大徒伤悲。”冯浩说:“四句义山答词,言老大犹将伤悲,可不及时努力耶?”犹,悟抄、朱本作徒。

以上为第三段,借彼此对答抒写不遇之感,以及时勉力作结。

草阁主人李枢言与作者同居卢幕,身世境遇也相仿佛。诗中通过对彼此身世、交谊的叙述和宴游对答情景的描绘,抒发了有才能有抱负的文士落拓不遇的情怀。诗人对现实有不满与牢骚,也有忧虑和感愤,但并不消沉颓丧,而是在游宴酬酢的场景描绘中时时流露出对自然和生活的热爱,表现出俊迈朗爽的胸襟气概。结尾以及时勉力互勉,更显示出思想感情的归趋不是颓唐幻灭,而是积极奋发。冯浩说:“义山在徐幕,心事稍乐,故有此种之作。音节古雅,情景潇洒,神味绵渺,离合承引,极细极自然,五古中上乘也。”何焯说:“气味逼古,后幅纯乎汉魏乐府。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈