首页 理论教育 叔向问正士邪人之行如何晏子对以使下顺逆

叔向问正士邪人之行如何晏子对以使下顺逆

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  叔向问晏子曰:“正士之义,邪人之行,何如?”  叔向问晏子说:“正人君子的德义,奸邪小人的品行,各是怎样的?”

  叔向问晏子曰:“正士之义,邪人之行,何如?”晏子对曰:“正士处势临众不阿私,行于国足养而不忘故;通则事上,使卹其下,穷则教下,使顺其上;事君尽礼行忠,不正爵禄,不用则去而不议。其交友也,论身义行,不为苟戚,不同则疏而不悱;不毁进于君,不以刻民尊于国。故用于上则民安,行于下则君尊;故得众上不疑其身,用于君不悖于行。是以进不丧亡,退不危身,此正士之行也。邪人则不然,用于上则虐民,行于下则逆上;事君苟进不道忠,交友苟合不道行;持谀巧以正禄,比奸邪以厚养;矜爵禄以临人,夸礼貌以华世;不任上则轻议,不笃于友则好诽。故用于上则民忧,行于下则君危,是以其事君近于罪,其交友近于患,其得上辟于辱,其为生偾于刑,故用于上则诛,行于下则弑。是故交通则辱,生患则危,此邪人之行也。”

【译文】

  叔向问晏子说:“正人君子的德义,奸邪小人的品行,各是怎样的?”晏子回答说:“正人君子处于权势治理百姓时不偏袒自己的亲友,不在权势之位而行于国中时不忘故旧。所以他们通达时侍奉君上,使国君怜惜百姓,当他们穷处时就教育百姓,使百姓顺从国君;他们侍奉国君尽到礼仪,作事忠诚,不苟求高官厚禄;不被信用就辞官而不议论。他们结交朋友,就劝谕朋友行义,不苟求亲近,志趣不同就疏远而不诽谤别人;不作毁誉他人之事来进身君侧,不作刻薄百姓的事来获取尊位。他们被国君任用时百姓扰得到安宁,治理百姓时国君就会受到尊敬;因此他们得到百姓拥护时国君不怀疑,被国君任用时也不会背离忠君的德行。所以他们进身为官不会有害自己,辞官引退也不会危及自身,这就是正人君子的德行了。奸邪小人就不是这样,他们被君上任用就会残害百姓,在下面办事就倒行逆施;他们侍奉国君苟且求进就不会尽忠,结交朋友苟且相合不会行义。靠花言巧语以求禄位,勾结奸邪以求丰厚供养;在人前炫耀高官厚禄,夸耀礼貌来哗众取宠,不被君上任用时就轻蔑议论,不忠于朋友时就喜欢诽谤别人。所以他们被君上任用百姓就有忧患,他们在下办事就会危及国君。因此他们侍奉国君就接近于犯罪,他们结交朋友就接近于祸患。他们得到君上任用就会邪僻背理,他们若为刑狱之官就会用酷刑残害人民,所以他们被国君任用就会诛杀百姓,在下面办事就会犯上弑君。由于这样的原故与他们来往就会受辱,发生祸患就会危及自身。这就是奸邪小人的行径了。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈