首页 理论教育 祭小姪女寄寄文

祭小姪女寄寄文

时间:2022-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:寄瘞爾骨,五年于兹。自爾歿後,姪輩數人竹馬玉環,綉襜文褓〔九〕;堂前階下,日裏風中,弄藥争花〔一〇〕,紛吾左右。哀哀寄寄,汝知之耶!這篇祭文,祭的是四歲死的小姪女寄寄,寫得很有感情。又寫她死後,看到姪輩數人的游玩,就想到她,講得也極真切自然。寫景抒情,情景結合,多用白描,如“白草枯荄,荒塗古陌”,“堂前階下,日裏風中”,幾忘記它是四六文。從這裏看到商隱富于感情,也善於抒情。

祭小姪女寄寄文

正月二十五日,伯伯以果子弄物招送寄寄體魄歸大塋之旁〔一〕,哀哉!爾生四年,方復本族,既復數月,奄然歸無〔二〕。於鞠育而未申,結悲傷而何極,來也何故,去也何緣〔三〕。念當稚戲之辰,孰測死生之位。時吾赴調京下,移家關中,事故紛綸,光陰遷貿〔四〕。寄瘞爾骨,五年于兹。白草枯荄,荒塗古陌〔五〕。朝飢誰抱,夜渴誰憐,爾之栖栖〔六〕,吾有罪矣。今吾仲姊,反葬有期,遂遷爾靈,來復先域〔七〕。平原卜穴,刊石書銘,明知過禮之文,何忍深情所屬〔八〕

〔一〕正月二十五日:時爲會昌四年。弄物:玩具。大塋:指祖墳。

〔二〕復本族:回老家。老家在滎陽(今河南省)。奄然歸無:忽然死去。

〔三〕鞠育:養育之恩。未申:未報。何極:何限。來去:生死。

〔四〕赴調京下:開成五年,商隱由濟源移家長安,等待調動職位。遷貿:變化,指時光迅速。

〔五〕荄(gāi):草根。陌:路。

〔六〕栖栖:狀孤獨不安。

〔七〕仲姊:嫁裴家的裴氏姊,她的柩從獲嘉遷至老坟,寄寄的柩從濟源遷至老坟。先域:祖先的葬地。

〔八〕過禮:《儀禮·喪服》:“不滿八歲以下,皆爲無服之殤。”寄寄只有四歲,是無服之殤,刻石碑,寫銘旌,是超過禮的規定,但深情所寄,怎忍不這樣做呢?

自爾歿後,姪輩數人竹馬玉環,綉襜文褓〔九〕;堂前階下,日裏風中,弄藥争花〔一〇〕,紛吾左右。獨爾精誠,不知所之。况吾别娶以來,胤緒未立,猶子之誼,倍切他人〔一一〕。念往撫存,五情空熱〔一二〕。嗚呼,滎水之上,壇山之側,汝乃曾乃祖,松檟森行〔一三〕;伯姑仲姑,冢墳相接。汝來往於此,勿怖勿驚。華綵衣裳,甘香飮食,汝來受此,無少無多。汝伯祭汝,汝父哭汝。哀哀寄寄,汝知之耶!

〔九〕竹馬玉環:皆玩具。《後漢書·郭伋傳》:“兒童騎竹馬迎拜。”《晉書·羊祜傳》:“五歲,詣鄰人李氏東垣桑樹中探得金環。”《御覽》引作“玉環”。襜(chān):短上衣。褓:抱被。

〔一〇〕藥:芍藥花。

〔一一〕别娶:指與王茂元女結婚。胤緖:嗣子,兒子。未立:未生。猶子:姪。

〔一二〕五情:猶五内,泛指内心。

〔一三〕滎水:在滎陽。壇山:亦在滎陽。乃:語首助詞,無義。檟:楸樹。

這篇祭文,祭的是四歲死的小姪女寄寄,寫得很有感情。當時人把死者歸葬祖墳,看作一樁大事,所以文中提到不能歸葬的原因,想像她“五年于兹”的孤悽,“朝飢誰抱,夜渴誰憐”,真是視死者如生者一樣有情。又寫她死後,看到姪輩數人的游玩,就想到她,講得也極真切自然。最後的安慰,也像她生前那樣,要她“往來于此,勿怖勿驚”,想像中她還是“當稚戲之辰”那樣,給她整備了“華綵衣裳,甘香飮食”,要她來享受。

這是較有名的四六文,四六文長處在運用辭藻,短處在敍事抒情。這篇雖是四六文,却寫得自然生動,駢散結合,敍事處夾雜着散句,把事件交代清楚。寫景抒情,情景結合,多用白描,如“白草枯荄,荒塗古陌”,“堂前階下,日裏風中”,幾忘記它是四六文。從這裏看到商隱富于感情,也善於抒情。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈