首页 理论教育 藍田石門精舍

藍田石門精舍

时间:2022-12-31 理论教育 版权反馈
【摘要】:落日山水好,漾舟信歸風〔一〕。此詩仿謝靈《石壁精舍還湖中作》一類詩,依次寫來,不加雕飾,更見自然,很少對仗,辭句秀麗。石門,即石門泉,在藍田縣西十里。精舍,古代儒者隱居教授生徒之所,以及名僧所居均可稱精舍,此指佛寺。二句寫入夜投宿長林,借卧僧舍。二句意仿《桃花源記》,謂己笑别僧,待到花紅時再來相見。

藍田石門精舍

落日山水好,漾舟信歸風〔一〕。玩奇不覺遠,因以緣源窮〔二〕。遥愛雲木秀,初疑路不同〔三〕。安知清流轉,偶與前山通〔四〕。捨舟理輕策,果然愜所適〔五〕。老僧四五人,逍遥蔭松柏。朝梵林未曙,夜禪山更寂〔六〕。道心及牧童,世事問樵客〔七〕。暝宿長林下,焚香卧瑶席〔八〕。澗芳襲人衣〔九〕,山月映石壁。再尋畏迷誤,明發更登歷〔一〇〕。笑謝桃源人,花紅復來覿〔一一〕

此詩仿謝靈運《石壁精舍還湖中作》一類詩,依次寫來,不加雕飾,更見自然,很少對仗,辭句秀麗。殷璠《河嶽英靈集》謂其詩“一字一句,皆出常境。至如‘落日山水好,漾舟信歸風’,又‘澗芳襲人衣,山月映石壁’,又‘天寒遠山静,日暮長河急’,……不愧于古人。”藍田:陝西藍田縣。石門,即石門泉,在藍田縣西十里。精舍,古代儒者隱居教授生徒之所,以及名僧所居均可稱精舍,此指佛寺。此詩或作于居輞川時。

〔一〕漾舟:蕩舟。信:任,隨。二句寫落日時分,詩人乘着一片美好的山光水色蕩舟隨風而歸。杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際遇雨》:“落日放船好,輕風生浪遲。”

〔二〕玩奇:遊玩觀賞奇妙的景色。緣:循。源:水的源頭。晉陶淵明《桃花源記》:“晉太元中,武陵人捕魚爲業,緣溪行,忘路之遠近。……復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。”二句即用其意,謂一路玩賞兩岸奇景,不覺走入水雲深處,于是就此尋找水的源頭。

〔三〕遥愛二句:寫遠林秀美,最初使人懷疑道路隔絶,難以到達。

〔四〕安知:豈知。偶:不期然而然。二句謂哪裏知道水流折轉,不想却正和前山相通。劉辰翁云:“此景亦常有之,其詩亦若無意,故是佳趣。”(《品彙》引)

〔五〕捨舟:丢下小船。輕策:輕便的手杖。謝靈運《登永嘉緑嶂山詩》:“裹糧杖輕策,懷遲上幽室。”愜(狇犻è):適意。二句謂捨舟登岸,果然找到了適意的去處。

〔六〕朝梵:早晨誦經。曙:天亮。夜禪:即夜晚坐禪。坐禪爲佛門修行的一種功課,指在一定時間内屏息静坐,以摒除心中雜念。

〔七〕道心:講究佛道之心。及:影響,浸染。二句謂道心已廣及牧童,對世事却全然不知,須向樵夫打聽。

〔八〕暝宿:夜間止宿。長林:高大的樹林。瑶席:指仙人所用之席。《楚辭·九歌·東皇太一》:“瑶席今玉瑱。”此指僧徒所卧之席。二句寫入夜投宿長林,借卧僧舍。

〔九〕澗芳:山澗邊花草的清香。襲:浸染。

〔一〇〕明發:指天亮後出發。登歷:攀登游歷。二句謂因恐忘却來路,次日登程前又將這愜人的地方重新登覽了一番。

〔一一〕笑謝:笑着告訴。桃源人:即陶淵明所描寫的桃花源中人。此指孤居深山野林的老僧。覿(犱í):看。二句意仿《桃花源記》,謂己笑别衆僧,待到花紅時再來相見。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈