首页 理论教育 歌德作品的版本手稿和自绘插图

歌德作品的版本手稿和自绘插图

时间:2022-12-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:我们谈到歌德著作的各种版本,听见他说大部分的版本他自己并未收藏,我感觉很是诧异。随后他给我们看《葛慈·封·伯利欣根》的初稿,完全是五十多年前他在妹妹怂恿下,用几个星期写成的那个老样子。据歌德告诉我们,他最初的作品全都是自己亲笔写成,《维特》也一样,只可惜手稿已经丢了。在这观察和感想的逐日记录中,我们发现仍保持了《葛慈·封·伯利欣根》的优美书法风格。

(歌德作品的版本、手稿和自绘插图)

陪魏玛大公爵的公子拜访歌德,他在书房里接待了我们。

我们谈到歌德著作的各种版本,听见他说大部分的版本他自己并未收藏,我感觉很是诧异。他讲甚至连《罗马狂欢节》的第一版也没有;而这一版里,还印了他亲自作的铜刻原版插图。他讲,在一次拍卖会上,他曾出价六个银币竞拍这个本子,然而没有拍到。

随后他给我们看《葛慈·封·伯利欣根》的初稿,完全是五十多年前他在妹妹怂恿下,用几个星期写成的那个老样子。秀丽的笔触已显得如此的清朗、潇洒,他后来的德文书法一直没有变样,现在也没变样。手稿干干净净,读了许多页也不见丝毫涂改,使人更愿意当它是誊清过的,而不相信真是匆匆草写成的初稿。

据歌德告诉我们,他最初的作品全都是自己亲笔写成,《维特》也一样,只可惜手稿已经丢了。相反后期的所有作品几乎全为口授;只有诗歌和匆匆记录下来的提纲,还留有他的笔迹。他经常想不到让人为自己的新作留一个抄件;相反常常把自己唯一拥有的稿本送去斯图加特付印,不怕自己最珍贵的作品偶然发生意外。

等我们欣赏够了《伯利欣根》的稿本,歌德又给我们看《意大利游记》的原稿。在这观察和感想的逐日记录中,我们发现仍保持了《葛慈·封·伯利欣根》的优美书法风格。整个显得坚定、沉稳、自信,没有一点涂改,可以看出,作者对所要记录的细节时刻都做到了心知肚明。没有什么变来变去,除了稿纸;稿纸是这位旅行者走到哪儿就在哪儿买,所以规格和颜色总在变。

在稿本的末尾,有一幅歌德随手画的钢笔画挺有意思;画的是一位穿着自己宽袍大袖的公务服的意大利律师,在法庭上慷慨陈词。这老兄真是说多么逗就有多么逗,他挑选的那身制服如此打眼,叫人以为他原本是要去参加化装舞会。然而一切却都是现实生活的忠实描绘。只见胖胖的演说家随意舒适地站在那儿,食指掐着拇指尖儿,伸直了其他指头儿;就这么一点动作配合他头顶着的大假发,真正叫恰到好处。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈