首页 理论教育 忆江上吴处士

忆江上吴处士

时间:2022-10-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:后韩愈劝其还俗,屡举进士不第。文宗时,因坐罪,贬长江主簿,人称贾长江。闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆[2]。秋风生渭水[3],落叶满长安。闽国,指今福建省一带地区。《忆江上吴处士》这首诗,正是这位一个时代的代表诗人的一篇代表作品。贾岛在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安到闽地,贾岛很思念他,写了两首诗,这是其中的一首。“海云端”是指海云生处。

忆江上吴处士[1]

贾 岛

【作家作品简介】

贾岛(779—843),唐代诗人,字浪仙,一作阆仙。范阳(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。后韩愈劝其还俗,屡举进士不第。文宗时,因坐罪,贬长江(今四川蓬溪)主簿,人称贾长江。曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)。开成五年(840),迁普州司仓参军。武宗会昌三年(843),在普州去世。

贾岛的诗大多写自然景物和抒发闲居情致,还有一些同僧人、道士、隐士相唱和的作品。其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多凄清寒苦之辞。他是著名的苦吟诗人,作诗刻苦求工,以锻字炼句取胜,“推敲”的典故即由其斟酌“僧推月下门”或“僧敲月下门”而来。有《长江集》。

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆[2]
秋风生渭水[3]落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒[4]
兰桡殊未返,消息海云端[5]

【注释】

[1]江:指长江。处士:隐居林泉不仕的人。

[2]闽国扬帆去:即“扬帆去闽国”。闽国,指今福建省一带地区。蟾蜍:蛤蟆,此处是月的代称。《后汉书·天文志》注:“羿请不死之药于西王母,姮娥窃之以奔月,是为蟾蜍。”

[3]渭水:渭河,发源甘肃省渭源县,横贯陕西,东至潼关入黄河。这一句又作“秋风吹渭水”。

[4]此地:指渭水边分别之地。这两句是说,在渭水边为你送别而聚会的那天晚上,雷雨交加,寒气逼人。

[5]兰桡(ráo):用木兰树做的桨,代指船。殊:这里作“犹”字解。海云端:海云边。

【阅读提示】

闻一多先生曾说过:“晚唐五代为贾岛时代”(《贾岛》)。《忆江上吴处士》这首诗,正是这位一个时代的代表诗人的一篇代表作品。

贾岛在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安到闽地,贾岛很思念他,写了两首诗,这是其中的一首。

诗一开始就情深意长地说:友人离开长安坐船去闽地,已经一个月了,到现在还未得到他的消息。从后面第三联可以知道,友人离别时是在夏天。接着写友人别后,长安已入秋天。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,这时已是一片萧瑟景象,此情此景,使作者更加怀念友人。“秋风生渭水,落叶满长安”,是历代传诵的名句,这两句即景而成,自然工整,紧系别情,一个“生”、一个“满”,写尽长安秋意,既描写出了深秋的典型景物,而又气势苍凉,景象广阔。此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒。”这两句意思是说:想起在长安这地方聚会谈心的那个晚上,忽然下起大雨,雷电交加,虽然是夏天,也不禁令人遍体生寒。结末二句,是一片殷切怀念之情。由于友人坐的船还不见回来,无法得知他的消息,只好极目南望那遥远而又渺茫的海云之边了。“海云端”是指海云生处。闽地靠海,所以这样说。全诗感情深厚,语言生动而又流畅自然,不华饰,很好地表达了作者对友人的殷殷忆念之情。

(熊明祥)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈