首页 理论教育 英语词法概述

英语词法概述

时间:2022-04-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:要看清英语词汇中的性别歧视,首先,我们必须深入了解英语形态学知识。屈折形态学为语法目的而研究单个词的屈折,通过屈折得到词的不同形式。派生形态学研究构词法,并确认词的派生相关性。英语构词法可进一步分成复合法、派生法和其他。但是,大多数情况下,复合词没有透明性,体现出意义的整体性,各构词成分的意义相加不能得到整体意义。

要看清英语词汇中的性别歧视,首先,我们必须深入了解英语形态学知识。形态学通常分两个领域:屈折形态学(inflectional morphology)和派生形态学(derivational morphology)[2]。屈折形态学为语法目的而研究单个词的屈折,通过屈折得到词的不同形式。派生形态学研究构词法,并确认词的派生相关性。

英语构词法可进一步分成复合法、派生法和其他。复合法(compounding)是指把两个或更多的根词组合到一起构成一个新词的方法,这样得到的词叫做复合词(compounds)。例如,snowman就是snow(雪)这个词加上另一个词man(人)构成的。复合词都是不可分割的语义整体,其语义有时具有透明性,即复合词语义等于各构词成分的意义之和。但是,大多数情况下,复合词没有透明性,体现出意义的整体性,各构词成分的意义相加不能得到整体意义。这反映出语言的非线性特点,也表明浑沌学理论在语言学研究领域中的适用性。

派生法(derivation)是指通过在词干上加上词缀而得到一个新词的方法。这样得到的词叫做派生词(derivatives)。派生法主要包括前缀法(prefixation)、后缀法(suffixation)或两者兼用。例如,manly(有男子汉气概的)就是由man(男人)这个单词加上-ly这个后缀构成的。

除了复合法和派生法以外的英语构词方法还有以下八种:

1.逆构法(backformation)是指去掉被误认为的后缀的构词方法,因此,又叫去词缀化(de-affixation)。例如,edit就是从editor逆构出来的。

2.截短法(clipping),又叫省略法(abbreviation),是指把一个较长的词截短从而得到一个新词的构词方法。截短法得到的词并不发生词义的改变。这样得到的词叫做截短词(clippings)。

截短法有三种途径:截头,例如,(tele)phone,(omni) bus;截尾,例如,exam(ination),ad(vertisement),gym (nasium);截头并截尾,例如,(in)flu(enza),(re)frige(rator)等。

3.混成法(blending),又叫拼缀法或紧缩法,是指把两个已经存在的词的首部或尾部组合在一起,从而创造一个新词的构词方法。这种方法创造出来的词叫做混成词(blends)。例如,smog(烟雾)是由smoke(烟)和fog(雾)拼缀而成;brunch (早餐和午餐并作一顿吃的一餐)是由breakfast(早餐)和lunch(午餐)拼缀而成。

4.首写字母缩略法(initialism)就是用词组中每一个单词的首字母组合到一起而构成一个新词的构词方法,也叫首字母缩写法(alphabetism)。用这种方法组合出来的词按字母的顺序读出。例如,WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)。

5.首字母拼音法(acronym)就是把一组词的每一个单词的首字母组合到一起而构成一个新词的构词方法,并且这种组合符合英语的发音规则,使其像一个单词一样可以按照其拼写发音。例如,AIDS=Acquired Immune Deficiency Syndrome (艾滋病),SARS=Severe Acute Respiratory Syndrome(非典),NATO=North Atlantic Treaty Organization(北大西洋公约组织)。

6.借词法(borrowing)是指一种语言或方言通过接触或模仿,把从其他语言中借来的词放在自己的语言中使用,从而扩大自己语言词汇的一种构词方法。英语中的借词数量巨大,来源丰富。例如,借自于汉语的有wok(锅),yin yang(阴阳), feng shui(风水),ya men(衙门),dragon boat(龙舟), chopsocky(武打片);借自于日语的有karaoke(卡拉OK), judo(柔道),pajamas(和服);借自拉丁语的有cancer(癌症), tumor(肿瘤),orthography(正字法);借自希腊语的有electricity(电),atom(原子),comedy(喜剧);借自意大利语的有bimbo(女人),orzo(米粒状面食),piano(钢琴);借自法语的有coup d'etat(政变);借自德语的有blitz(闪电战);借自荷兰语的有pump(泵,水泵);借自西班牙语的有guitar(吉他);借自阿拉伯语的有zero(零)。

7.造词法(invention)是指直接用某一种商品的生产商或者商标的名字作为该类产品名称的构词方法。例如,Coke(可乐),nylon(尼龙),Kodak(柯达)等。

8.词类转化法(conversion)是把同一个词从一种词类转化成另一种词类来使用,从而获得另一种词类所具有的语法意义,但是不经过词本身的形态变化,读音也基本不变的构词方法,又称作零位派生法(zero-derivation)。例如,book从名词(书,册子)转化成动词(登记,预订),knife从名词(刀子)转化成动词(捅,戳)。

了解了英语的词法知识,我们就可以通过观察词汇的形态,找出其内部结构规律,进而透视其中隐藏的复杂语义。

[1] 阿巴耶夫[苏联].语言史和民族史[J](李毅夫、阮西湖译).《民族问题译丛》.1957.第12月号.第13—22页.

[2] 派生形态学又可称为词汇形态学(lexical morphology)或构词法(word-formation)。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈