首页 理论教育 主要外语类辞书出版机构的品牌培育工作

主要外语类辞书出版机构的品牌培育工作

时间:2022-04-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:主要外语类辞书出版机构的品牌培育工作_中国外语类辞书编纂出版30年二、主要外语类辞书出版机构的品牌培育工作上文我们曾经探讨了我国改革开放30年间,外语类辞书编纂出版事业发展中的一个比较明显的问题,即直接或间接引进的国外品牌辞书的优势要大大超过我们原创类外语辞书的品牌。这里我们将结合相关的数据统计与分析,就国内四大主要的外语类辞书编纂出版机构的品牌培育工作进行一些具体的考察与分析。

二、主要外语类辞书出版机构的品牌培育工作

上文我们曾经探讨了我国改革开放30年间,外语类辞书编纂出版事业发展中的一个比较明显的问题,即直接或间接引进的国外品牌辞书的优势要大大超过我们原创类外语辞书的品牌。这种辞书品牌的影响力不是体现在辞书出版数量方面,而是体现在相关品牌的经济效益和社会效益相结合的综合竞争力方面。这里我们将结合相关的数据统计与分析,就国内四大主要的外语类辞书编纂出版机构的品牌培育工作进行一些具体的考察与分析。在上文所提到的国内改革开放30年当中,外语类辞书编纂出版数量排名前10位的机构中,外文出版社和世界图书出版公司主要从事的是辞书的版权贸易,而科学出版社、机械工业出版社、化学工业出版社和国防工业出版社则更多侧重专科类辞书的出版,因此,引进和原创类外语辞书出版均较多的出版机构有商务印书馆、外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社以及上海译文出版社这四家出版机构,对它们各自数据的分析基本能够反映我国主要外语类辞书编纂出版机构的品牌培育工作情况。

(1)商务印书馆。商务印书馆是我国历史最为悠久的老牌出版机构,它所编纂出版的各类中外辞书一直在广大读者心目中享有崇高的地位,应该说其出版的辞书经济和社会效益都是比较好的。然而,在改革开放30年的发展过程中,就外语类辞书编纂出版的情况而言,商务印书馆在自身辞书产品品牌的建设工作方面却不尽如人意。一方面,这30年当中,商务印书馆在直接或间接引进国外原版外语辞书方面的力度较大,原创类外语辞书的编纂出版方面相对薄弱,相关品牌的培育意识不够强。根据我们的相关数据统计与分析,改革开放30年商务印书馆所编纂的300部外语类辞书中,以英语类辞书(共107部)为例,涉及国外英语辞书主要知名品牌的辞书数量以及其原创品牌的辞书数量对比如下:

表2-19 1978—2008年商务印书馆品牌英语辞书出版情况

img72

如表2-19所示,改革开放的30年间,商务印书馆编纂出版的外语类辞书中,以国外知名英语辞书品牌冠名的辞书有40部,占到英语类辞书出版总量的约37.38%,而以国内原创品牌冠名的英语辞书共出版8部,占到英语类辞书出版总量的7.48%,而其余59部英语类辞书则没有品牌冠名方面的考虑。

(2)外语教学与研究出版社。外语教学与研究出版社(简称外研社)作为专业的外语出版机构和隶属于外国语大学的出版社,其编纂出版的人力资源优势是独一无二的。作为一个成立较晚的年轻出版机构,外研社的创新意识比较强。改革开放30年间,外研社自成立的第3年,即1981年开始就出版外语类辞书,而且,此后每一年的编纂出版数量都在快速递增,最多的一年是2002年,共编纂出版外语类辞书32部,创各出版社外语类辞书编纂出版数量的年度之最。外研社改革开放30年共编纂出版了259部外语类辞书,为我国广大的外语学习者和使用者提供了不少优秀辞书产品,而其中便包括众多直接或间接引进的国外辞书品牌产品。根据我们的相关数据统计与分析,改革开放30年外研社所编纂出版的259部外语类辞书中,以英语类辞书(154部)为例,涉及国外英语辞书七大知名品牌的辞书数量与其原创品牌的辞书数量对比如下:

表2-20 1978—2008年外研社品牌英语辞书出版情况

img73

续 表

img74

如表2-20所示,改革开放的30年间,外研社编纂出版的154部英语类辞书中,以国外知名英语辞书品牌冠名的辞书有78部,占到英语类辞书出版总量的约50.65%,而国内原创品牌冠名的英语辞书共出版16部,占到英语类辞书出版总量的10.39%,而其余60部英语类辞书则没有品牌冠名方面的考虑。

(3)上海外语教育出版社。“上海外语教育出版社(简称外教社)成立于1979年,是由上海外国语大学主办、国家教育部主管的一家大学出版社。建社以来,外教社始终全心致力于中国外语教育事业的发展,坚持‘服务外语教育、传播先进文化、推广学术成果、促进人才培养’的发展方向,坚持以专业为特色。”(46)改革开放30年间,外教社立足其外语专业的出版优势,在外语类辞书的编纂出版方面也做出了非常积极而重要的贡献,总共编纂出版226部,在10大出版社中名列第4位。在这226部外语类辞书中,同样也包括数量不少的直接或间接引进的国外辞书品牌产品,当然也包括外教社自创的品牌辞书。根据我们的相关数据统计与分析,改革开放30年外教社所编纂出版的226部外语类辞书中,以英语类辞书(164部)为例,涉及国外英语辞书主要知名品牌的辞书数量与其原创品牌的辞书数量对比如下:

表2-21 1978—2008年外教社品牌英语辞书出版情况

img75

如表2-21所示,改革开放的30年间,外教社编纂出版的164部英语类辞书中,国外知名英语辞书品牌冠名的辞书有97部,占到英语类辞书出版总量的约59.15%,而国内原创品牌冠名的英语辞书共出版14部(其中还包括3部中外合作出版的品牌),占到英语类辞书出版总量的8.54%,而其余53部英语类辞书则没有品牌冠名方面的考虑。

(4)上海译文出版社。“上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。……上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。”(47)正如上海译文社对其自身出版特点及优势的描述一样,伴随着改革开放事业发展不断成长起来的这个专业的翻译出版社,在改革开放30年当中,出版了不少优秀的原创辞书,比如《英汉大词典》等,为我国外语类辞书的编纂出版事业做出了较为重要的贡献,拥有较好的出版社品牌知名度。与此同时,上海译文社也积极引进借鉴了不少国外的优秀辞书编纂出版成果。根据我们的相关数据统计与分析,改革开放30年间,上海译文出版社编纂出版的132部外语类辞书中,以英语类辞书(52部)为例,涉及国外英语辞书主要知名品牌的辞书数量与其原创品牌的辞书数量对比如下:

表2-22 1978—2008年上海译文出版社品牌英语辞书出版情况

img76

续 表

img77

如表2-22所示,改革开放的30年间,上海译文出版社编纂出版的52部英语类辞书中,以国外知名英语辞书品牌冠名的辞书有23部,占到英语类辞书出版总量的约44.23%,其余29部英语类辞书则没有品牌冠名方面的考虑。以国内原创品牌“译文”冠名的仅1部,且非通用语种类—汉语双语类。

比较一下上述四家主要的外语类辞书编纂出版机构的辞书品牌相关数据,我们可以清楚地看到我国原创辞书品牌培育工作任重而道远。在改革开放的30年间,这四家出版机构中,以英语类辞书的出版为例,外研社和外教社这两大专业的大学出版机构,其直接或间接引进的国外辞书知名品牌所占出版总量的比例都超出了50%,分别为50.65%和59.15%,而另外两家综合性出版机构,即商务印书馆和上海译文出版社,其相应的比例分别是37.38%和44.23%。而与此形成鲜明对比的是,我们国内外语类辞书的品牌占总量的比例都很低,以英语类辞书为例,外研社的品牌比例最高,达到10.39%,其他分别是上海外教社8.54%,商务印书馆7.48%。应该说,在品牌建设方面,我们应该积极增强这方面的意识,它不仅关系到辞书的市场经济效益和社会效益,而且更为重要的是影响到我们原创外语品牌的国际竞争力。

当然,这种品牌培育工作首先必须要建立在提高辞书自身编纂出版质量的前提之下。换言之,我们应该努力提高我国原创外语类辞书的编纂出版水平,与此同时也要重视相关优质辞书品牌的培育工作并积极使其成龙配套,形成优质辞书的品牌规模效应。这方面国外的成功经验值得学习和借鉴。改革开放30年当中,我们也曾出版了不少优质的原创外语类辞书,荣获国家级奖项的辞书也不少,但大多未能积极进行相应的品牌建设,在配套成系列的品牌规模效应方面的考虑也非常少。今后,这是一个亟待弥补的方面,对实现我国建设“辞书强国”的目标非常重要。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈