首页 百科知识 宗庙的改修与《宗庙改修都监仪轨》和《宗庙仪轨续录》的编纂

宗庙的改修与《宗庙改修都监仪轨》和《宗庙仪轨续录》的编纂

时间:2022-03-09 百科知识 版权反馈
【摘要】:宗庙的改修实际上与英祖2年10月13日将景宗神主供奉到宗庙一事有关,起因于神室的不足。宗庙的改修工程结束以后,修改都监将其过程整理出来,编纂成由2册构成的《宗庙改修都监仪轨》。这天,宗庙署禀报英祖《宗庙仪轨续录》已经完成,并称该仪轨是奉英祖之命调查史籍编辑而成的。而本次的《宗庙仪轨续录》则可以看做是对其后的变化事项所做的补充与整理。
宗庙的改修与《宗庙改修都监仪轨》和《宗庙仪轨续录》的编纂_朝鲜王朝仪轨

宗庙里供奉着历代国王的神主,随着时代的变迁,神主开始增多,所以有必要扩大宗庙的规模。从英祖2年(1726)10月到第二年,英祖对宗庙加以了改修。改修事业包括将宗庙正殿的神室向东增建了4室、15间,以及对室内进行重新装修,宗庙各室内部的帘帏重新制作等。宗庙的改修实际上与英祖2年10月13日将景宗神主供奉到宗庙一事有关,起因于神室的不足。当时,英祖亲自在宗庙斋戒独宿,察看现场,切身感受到了改修的必要性。

为了改修宗庙,英祖元年(1725)10月17日,英祖设置修改都监,任命左议政闵镇远为都提调。修改都监又下设都厅、一所、二所、三所及特别工作组,以进行业务上的分工合作。一所负责准备木材,修理现有的建筑物。二所负责准备殿石与瓦片,打造基础工程。三所负责铺瓦、丹青等收尾工作及修理或新制辇车等工作。特别工作组负责准备其他常用物品。

为了改修宗庙,英祖首先于11月28日将神主移至庆德宫进行供奉,然后才开始施工。泥土、殿石、木材的采集工作需要很多劳动力。木材原定取自江原道,不过,由于情况有些困难,所以转为取自全罗道海岸。泥土则取自南山和东大门外面,搬运泥土所需的劳动力由南汉山城与北汉山城的100名僧军、坊民[1]及募军来充当。之后,英祖2年(1726)1月26日,宗庙改修工程开始施工,3月22日完工。正殿就这样被扩张到了15间。

宗庙的改修工程结束以后,修改都监将其过程整理出来,编纂成由2册构成的《宗庙改修都监仪轨》。首尔大学奎章阁),511-526页。" class="calibre10">[2]该仪轨共制作了6件,其中有5件尚存。韩国精神文化研究院,上揭书,753-756页)。另外,有关法国所藏仪轨,请参考金文植的简单题解(外交通商部,上揭书,637-639页)。" class="calibre10">[3]仪轨中收录了两幅“班次图”,一幅为将宗庙里的神主移至庆德宫供奉的“班次图”,一幅为将神主重新移至宗庙供奉的“班次图”。两幅合在一起,长达60页或58页。

此后,到了英祖17年(1741)8月12日,再次编纂了一部有关宗庙的仪轨。这天,宗庙署禀报英祖《宗庙仪轨续录》已经完成,并称该仪轨是奉英祖之命调查史籍编辑而成的。[4]

如前所述,早在肃宗32年时曾经编纂了《宗庙仪轨》,这是有关朝鲜王朝后期宗庙的重建与设施及同宗庙祭祀相关的音乐、舞蹈、服装、饮食、祭器等方面的综合性报告书。而本次的《宗庙仪轨续录》则可以看做是对其后的变化事项所做的补充与整理。该书籍由上、下2册构成,我们无法知晓它共制作了几件,不过,现有1件尚存。[5]书中收录着黑白图说。

注释

[1]译注:坊民即指行政区域内的居民。

[2]有关《宗庙改修都监仪轨》的详细题解,请参考Kim Jinyoung于2004年所撰写的“1726年(英祖2)宗庙改修宗庙改修都监仪轨”《奎章阁所藏仪轨解题集(2)》(首尔大学奎章阁),511-526页。

[3]御览本藏于法国,该本为只有上册(255章)的残缺本。奎章阁藏有江华府本(251/243章),藏书阁藏有宗庙署本(1册243章),还有2件收藏处不详本(2册/475章,1册/244章)。有关藏书阁所藏仪轨,请参考李康根的简单题解(韩国精神文化研究院,上揭书,753-756页)。另外,有关法国所藏仪轨,请参考金文植的简单题解(外交通商部,上揭书,637-639页)。

[4]《英祖实录》第54卷中的英祖17年8月12日(甲辰)。

[5]奎章阁藏有1件收藏处不详本(68/77章)。其边框线为红色,据此判断其可能为御览本或宗庙署本。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈