首页 理论教育 词根与术语词缀的界定问题

词根与术语词缀的界定问题

时间:2022-02-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:研究词根,不能不提到一种与词根关系密切的词缀,即术语词缀。术语词缀与相关的词根的关系如此密切,难免引起辨识与学习的困难。比如同样是bio形式,有的称为词根,有的称为词缀,许多辞书干脆回避界定问题,另起术语,称之为“构词形式”。词根可能有异体存在,如aer的异体有ar、air等,而术语词缀aero-的形态单一。术语词缀的位置则相对固定。不妨用这些特征来判断相关的词根与术语词缀。

研究词根,不能不提到一种与词根关系密切的词缀,即术语词缀(Terminological Affix)。其实,术语词缀是从词根演变而来的,演变以后,就突破了古典语构词的限制,大大增强了孳生能力。所以,有人将术语词缀称为“能产型的粘附词根”。

前面说过,词缀是一种粘附词素,必须依附于词根才能构词。但是,术语词缀有一个非常特殊的功能,即一个术语前缀可以与一个术语后缀构成一个带术语性质的单词。例如:

chrono-(时间)+ -graph(记录器)→chronograph n. 记时器

aero-(空气)+ -logy(…学)→aerology n. 气象学

thermo-(热)+ -stat(稳定器)→thermostat n. 恒温计

值得注意的是,构成以上3个单词的6个术语词缀分别来自6个词根,chron(时间)、graph(写)、aer(空气)、log(讲)、therm(热)与stat(站立)。

术语词缀与相关的词根的关系如此密切,难免引起辨识与学习的困难。各种学术著作与辞书对它们的称谓也不一致。比如同样是bio形式,有的称为词根,有的称为词缀,许多辞书干脆回避界定问题,另起术语,称之为“构词形式”(Combining Form)。

此外,对此类单词的词形分析也不一致。比如,同样是aerology,有的分解成aer-+-ology,有的分解成aero-+-logy,到底谁是谁非?

可见,有必要对术语词缀与相关词根进行科学的界定。

笔者认为,可以从下几个方面来判定某个派生词中的构词成分到底是词根还是术语词缀。

首先,从形态上看。词根可能有异体存在,如aer的异体有arair等,而术语词缀aero-的形态单一。词根首尾并无固定的连接字母,术语前缀末端往往有连接字母-o--í-,如:bio-、thermo-、denti-(齿)等。

其次,从含义上看。词根表达的多是一般意义,可以构成不同类型的单词。术语词缀的意义则较为专门,构成的往往是科技术语。例如:graph作为词根,意思为“写”,可以构成graphics(制图法)、monograph(专题文章)、paragraph(段落)等一般词汇;而-graph作为术语后缀,只能表示“书写材料,记录器”的意思。

再次,从位置上看。词根的位置比较灵活,它可以与词缀结合,位于派生词的前位、末位或中位。术语词缀的位置则相对固定。在一次派生词中,术语前缀只能位于词首,术语后缀只能位于词尾。例如;词根log(ue)(讲),在logic(逻辑)中处于词首,在dialogue(对话)中处于词尾,在apologize(道歉)中处于词中;而与其同根的术语后缀-logy(…学),只能位于词尾。

最后,词根在一般词典中无从查索,术语词缀则为许多词典尤其是专业词典所收录。

由此可见,从词根演变成术语词缀的过程,是一个“形态规范化、意义单纯化、位置固定化”的过程。不妨用这些特征来判断相关的词根与术语词缀。

最后,趁此机会交代一下术语词缀中的连接字母的问题。许多词典把术语后缀加连接字母的形式作为异体处理,一一收录。例如:除了-logy之外,还收录了-ology形式。笔者认为,这样处理弊大于利。因为,连接字母-o--i-等与术语后缀的语源无关,把两者连写,只会徒然增加读者识别的难度与辞书编排的麻烦。因此,在两个术语词缀相互构词的情况下,作者倾向于把连接字母归属于术语前缀。例如把aerology分解成aero-+-logy,而不是aer+-ology

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈