英德两国人的性格
欧洲其他各国人对英国人的评价是:suspicious[1]、taciturn[2]、discreet[3]、不容易接受新事物、unfriendly[4]、cold-blooded[5]、unmerciful[6]和最arrogant[7]的民族。但另一方面,几乎所有国家都在高度赞扬英国人的某些品质,如energetic[8] 、brave[9]、creditworthy[10]和impartial[11]。典型的英国人倾向于公正而非cordial[12],因为亲切是一种情感impulse[13],而英国人提防的就是sentimental[14]。虽说英国人难以结交,可是一旦获得了英国人的友谊,就比任何人的友谊更reliable[15]、更sincere[16]。
与德国人初交,他们给人的印象往往是incommunicative[17],不苟言笑,显得cut-and-dry[18],而且oppressive[19]。接触时间长,你就会觉得德国人待人接物虽serious[20]、prim[21],但态度genuine[22]、straightforward[23]。如果你在街上向陌生人问路,他会friendly[24]而enthusiastic[25]为你指路。在公众场合,德国人显得非常constrained[26],不擅长humorous[27],他们scrupulous[28],正襟危坐,做事discreet[29]cautious[30]。德国人办事conscientious[31],responsibility[32]极强,对工作不能有一点be far from conscientiousness[33],一旦出现slipshod[34]失职,那只能另谋出路了。德国人工作起来meticulous[35],strict[36]而且frostily[37]。德国人具有强烈的pragmatic[38]的意识,崇尚realistic[39]。
词汇超链接
好性格
坏性格
中 性
固定用法
常用搭配
◎-ful
英语后缀,构成形容词。表示“充满……的”,“有……性质的”,“有……倾向的”。如:
faithful 忠诚的
dutiful 尽职的
beautiful 漂亮的
successful 成功的
careful 办事仔细的
另外,还可以构成名词,表示“充满……所需量的”。如:
handful 一把
◎in
前缀,表示“否定,与……相反”之义。如本文中的incommunicative(沉默寡言)。communicative本义为“常谈的,爱说话的”,加前缀“-in”则变成与之相反的意思。再如:
inability 无能,无力
inaccessibility 不易接近,难达到
inaccurate 错误的,不准确的
inartistic 非艺术的
注释
[1]多疑的
[2]沉默寡言的
[3]谨慎的
[4]不友好的
[5]冷酷的
[6]无情的
[7]盛气凌人的
[8]精力充沛的
[9]勇敢的
[10]讲求信誉的
[11]公正的
[12]亲切的
[13]冲动
[14]感情用事的
[15]可靠的
[16]真挚的
[17]沉默寡言的
[18]呆板
[19]强迫的
[20]严肃的
[21]拘谨的
[22]诚恳的
[23]坦率的
[24]友好的
[25]热情的
[26]拘谨的
[27]幽默的
[28]一板一眼的
[29]谨慎的
[30]小心的
[31]认真仔细的
[32]责任心
[33]敷衍塞责
[34]马虎的
[35]一丝不苟的
[36]严格的
[37]冷峻的
[38]实事求是的
[39]实际的
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。