首页 理论教育 身体微动作

身体微动作

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:Blow这个词除表示“吹气”的意思外,还可以指“用拳头打某一样东西”“爆炸、突然发生的灾难”“吹喇叭或其他乐器”等。一起来看看它在口语中的一些最常见用法:1. I blew a whole week's pay on shoes. (我把我一周的工资都用来买鞋了。)2. It's quite a boring party. Let's blow. (这个晚会实在是叫人腻烦。咱们溜之大吉吧。)3. It wasn't the first time he blew me off. (他不是第一次放我鸽子了。)4. He blew up at me for telling his secret. (他气炸了,因为我说出了他的秘密。

shake [ʃeɪk]

v.震动,摇动

quiver [ˈkwɪvə(r)]

v.(使某物)颤抖,抖动

tremble [ˈtrembl]

v.发抖,颤抖(因寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖)

◎tremble with因…而颤抖

shiver [ˈʃɪvə(r)]

v.(冷得)颤抖

vibrate [vaɪˈbreɪt]

v.(急速地连续)震动

scan [skæn]

v.细看;浏览;扫描;审视

fixate [fɪkˈseɪt]

v.注视

◎fixate on注意

gaze [ɡeɪz]

v.凝视(远方)

◎gaze at凝视

stare [steə(r)]

v.凝视,盯着看

peer [pɪə(r)]

v.凝视(眯起眼睛仔细看)

peep [piːp]

v.偷看,瞥见;隐约看见

glance [ɡlɑːns]

v.一瞥

wink [wɪŋk]

v.眨眼;使眼色

◎wink at朝…使眼色

blink [blɪŋk]

v.眨眼;使…闪烁

react [riˈækt]

v.反应;影响;反抗

◎react to对…起反应/react against反抗/react with与…起化学反应

perceive [pəˈsiːv]

v.察觉,感觉;理解;认为

◎perceive as视为,当作

monitor [ˈmɒnɪtə(r)]

v.监视

breathe [briːð]

v.呼吸,使喘息

◎breathe into吸入/breathe heavily气喘吁吁

sniff [snɪf]

v.(哧哧地)以鼻吸气,用力吸入

doze [dəʊz]

v.小睡,打盹儿

drowse [draʊz]

v.打瞌睡;打盹

◎drowse away昏昏沉沉地消磨(时间)/

drowse off打瞌睡

suck [sʌk]

v.吸,吮

◎suck down往下吸

sip [sɪp]

v.啜饮

n.一小口(饮料)

blow [bləʊ]

v.吹,呼

chew [tʃuː]

v.咀嚼

stretch [stretʃ]

v.伸展

◎stretch out arm伸懒腰

crane [kreɪn]

v.伸长脖子

touch [tʌtʃ]

v.触摸

click [klɪk]

v.点击

n.单击

◎click rate点击量

dip [dɪp]

v.蘸

pinch [pɪntʃ]

v.捏

Blow这个词除表示“吹气”的意思外,还可以指“用拳头打某一样东西”“爆炸、突然发生的灾难”“吹喇叭或其他乐器”等。一起来看看它在口语中的一些最常见用法:

1. I blew a whole week's pay on shoes. (我把我一周的工资都用来买鞋了。)

Blow money on sth.表示为了做某件事很快把口袋里的钱花光了,专指挥霍、乱花钱。

2. It's quite a boring party. Let's blow. (这个晚会实在是叫人腻烦。咱们溜之大吉吧。)

Blow 可以表示从某个地方“溜之大吉”,这个用法非常形象。

3. It wasn't the first time he blew me off. (他不是第一次放我鸽子了。)

Blow off指取消约会,或者指不做自己不想做的事。

4. He blew up at me for telling his secret. (他气炸了,因为我说出了他的秘密。)

Blow up有“非常生气”的意思,相当于我们汉语中常说的“气炸了”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈