【摘要】:孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”
【原典】
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
子曰:“吾未见好德如好色者也。”
子曰:“譬如为山,未成一篑①,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”
子曰:“语之而不惰者,其回也与!”
子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”
子曰:“苗而不秀②者有矣夫;秀而不实者有矣夫!”
子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
【注释】
①篑:音kuì,土筐。②秀:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。
【译释】
孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”
孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。”
孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如用土平地,即使刚刚倒下一筐土,仍要继续前进,那是我自己要前进的。”
孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!”
孔子谈到颜渊时说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”
孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。”
孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”
解读
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。