首页 理论教育 告知家人好友来访|男友首度登门

告知家人好友来访|男友首度登门

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:Haley邀请了朋友Dylan晚上来Dunphy家拜访。早些时候,她把这一消息告知了她的家人,当得知她要邀请一个男生来家里时,Claire感到非常吃惊,难道自己的女儿恋爱了?你已经15岁了,这是你第一次带男孩来家里。have sb. over表示“把某人请到家里来”,例如:We had some friends over for dinner last night.我们昨天晚上邀请朋友来共进晚餐。■ hang up the phone表示“挂电话”,如:Hey, hang up the phone.嘿,把电话挂掉。

Haley邀请了朋友Dylan晚上来Dunphy家拜访。早些时候,她把这一消息告知了她的家人,当得知她要邀请一个男生来家里时,Claire感到非常吃惊,难道自己的女儿恋爱了?

美剧原音听听看

S01E01 00:04:29

Phil: I'm having a friend over today.

Claire: Who?

Phil: Uh, you don't know him.

Claire: Him? Him?

Luke: Ooh, a boy. You gonna kiss him?

Phil: Shut up.

Phil: Easy. Easy.

Alex: Yeah, shut up!

Luke: No, you shut up!

Claire: Luke, Alex, why don't you take it outside, okay?

Alex: And do what?

Phil: Fight in the sun. It'll be a nice change. I'm kidding.

Claire: Haley. Who's the boy?

Phil: His name is Dylan. I might as well tell him not to come, because you guys are just going to embarrass me again.

Claire: Sweetie, hang on a second. You're 15, and it's the first time you've had a boy over. I mean, I'm bound to be a little surprised, but I'm not gonna embarrass you.

Phil: I'd better charge the camcorder. I'm kidding. Come on. Who are you talking to? (I'm the cool dad. That's… That's my thing. I'm hip. I surf the Web. I text. LOL — Laugh out loud. OMG — Oh, my God. WTF — Why the face?)

fight打架、战斗 embarrass局促不安、困窘 surprised惊奇的
charge充电、掌管、命令 camcorder摄像机

黑利:今天我有个朋友要来。

克莱尔:谁?

黑利:呃,你不认识他。

克莱尔:他?男生?

卢克:哦,一个男孩!你会亲他吗?

黑利:闭嘴!

菲尔:冷静,冷静。

亚历克丝:对,闭嘴!

卢克:不,你才闭嘴呢!

克莱尔:卢克和亚历克丝,你们为什么不去外边呢?

亚历克丝:到外面干什么?

菲尔:去太阳底下打一架,换换心情。开玩笑的啦。

克莱尔:黑利,那个男孩是谁?

黑利:他叫迪伦,我最好还是让他不要来了,因为你们一定会再次让我难堪。

克莱尔:甜心,等一下。你已经15岁了,这是你第一次带男孩来家里。我是说,我当然有些吃惊,但是我不会让你难堪的!

菲尔:我最好现在去给摄像机充电,我开玩笑呢!别这样,你也不看看我是谁?(我是个很酷的父亲,我……我就是这样。我很时髦,我会上网、发短信。LOL——“大声笑”;OMG——“我的天啊”;WTF——“为什么拉长着脸”。)

口语大搜集

当得知Haley要邀请一名男生来家里时,Claire感到非常吃惊。那么在英语里我们可以用哪些方式来表达吃惊呢?

 You don't say.用来表达你对某人说的话感到惊讶,如:

A: I've been working on this project for two years.这个项目我已经做了两年了。

B: You don't say!真的吗?

 You would not believe…用在你要告诉其他人某件不寻常或令人惊讶的事的时候,如:

You would not believe who I met this afternoon!你绝对无法相信我今天下午遇见了谁!

 Who would have thought…?用来表达你对某件事的惊讶,如:

Who would have thought that John would get married?谁能想到约翰竟然会结婚

现学现用说说看

I'm having a friend over today.

今天有个朋友要来。

have sb. over表示“把某人请到家里来”,例如:We had some friends over for dinner last night.我们昨天晚上邀请朋友来共进晚餐。

have over用作“邀请(某人)来自己办公室或家里拜访”,可以用不同的介词来替换这个短语。例如:have by是从stop by(拜访)延伸而来,所以have by就是have (someone) stop by的意思。

Hang on a second.

等一下。

hang on本来是电话用语,其后可接a minute、a moment、a while之类的词,意为“等一下;别挂断”。如:Hang on! I'll call him.等一下,我去叫他。现在,这个表达的使用范围会更广,常用来表示叫对方等一下,而不仅限于电话用语,如:

Hang on a minute. I'm not quite ready.等一下,我还没准备好呢!

hang在口语中很常用,常见的有:

 hang on to your hat字面意思是“抓紧帽子”,它其实是表示“有特别惊人的消息,你要准备好,不要因为过于惊奇而让帽子掉了下来”,也就是“不要太过于惊讶”的意思。

 hang up the phone表示“挂电话”,如:Hey, hang up the phone.嘿,把电话挂掉。

而挂某人的电话、挂谁的电话就可以用on sb.,如:How dare you hang up on me?你胆子怎么那么大,敢挂我电话?

 hang in there表示“支撑住,坚持下去,加油”,例如你的朋友正经历一个挫折,你就可以说Just hang in there, man.哥们儿,一定要顶住!

 hang out表示“一起玩”。注意,虽然它有out这个词,但不仅仅表示在外面玩,它既可指在外面玩也可以指在家里玩。例如:Hey, you wanna hang out at my place tonight?今天晚上想来我这儿玩吗?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈