首页 理论教育 全球化在哪里

全球化在哪里

时间:2022-01-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:“全球化在哪里?”一个很现代的话题,也是本诗的题目,很大,又极具挑战意味——对女诗人自己,也是对所有的诗人。如果以此作为一次诗歌大赛的主题,你该如何写?本诗用富有魅力的“设问式”,更适合明快、简洁的口语化。引用富有哲理的比喻来回答“全球化在任何地方……因为,山在那里。”

翟永明

兰迪先生说:
我们不需要研究全球化

的确:全球化在任何地区
就像一句著名的回答:
因为,山在那里。

人力车夫在路边告诉我:
“麦当劳在那里”
他用手指着红色的、大写的M
他不识字 但他知道
这就是全球化

在市区集市上
我们穿着相同的莎丽
不分国籍
我的名字叫红 也可叫黑
端看我们头发的颜色
和镶嵌在我们目光中的“呼愁”——
不管用什么语言来翻译的
——这种情绪

在旧的、拥挤的德里市区
在珠宝一条街里快速穿行
在相信喝生水会得霍乱的外国人心里
在精英的口中和高度精密的麦克风里
在全世界的狂风中
因此,我们不需要研究全球化

[诗人简介]翟永明,1955年生于四川成都,有诗集《女人》《在一切玫瑰之上》《翟永明诗集》《黑夜里的素歌》等。

“全球化在哪里?”一个很现代的话题,也是本诗的题目,很大,又极具挑战意味——对女诗人自己,也是对所有的诗人。如果以此作为一次诗歌大赛的主题,你该如何写?

本诗用富有魅力的“设问式”,更适合明快、简洁的口语化。先引用兰迪的话挑明“我们不需要研究全球化”,与最后一节“因此,我们不需要研究全球化”呼应。

从第二节开始,女诗人回答了这个问题。引用富有哲理的比喻来回答“全球化在任何地方……因为,山在那里。”十分生动形象。从第三节至第五节具体来回答“全球化在哪里”,她用2009年2月在印度德里所见所感的经验,指出“全球化”在印度这个几千年的文明古国随处可见:美国“麦当劳”的全球化,人力车夫不识字,却认得“麦当劳”的“M”;市集上不分国籍的女人穿着“相同的莎丽”(印度妇女传统的丝绸长袍),但“镶嵌在我们目光中的‘呼愁’——”任什么语言都翻译不出的那种“比忧愁更忧愁的忧伤”,令人沉思;“在旧的、拥挤的德里市区”“珠宝一条街”“喝生水会得霍乱”和“高精度的麦克风里”,构成了第三世界全球化的落后与现代、贫穷与富裕两极化的现象,“在全世界的狂风中”愈演愈烈,这就是全球化背景下印度社会真实的写照。(李天靖)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈