首页 理论教育 我的失恋[]

我的失恋[]

时间:2022-01-19 理论教育 版权反馈
【摘要】:后世因称滑稽通俗的诗为打油诗。[1]又在《 <野草>英文译本序》中说:“因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋——拟古的新打油诗》。”此诗题为《我的失恋——拟古的新打油诗》,既云失恋,就表明男女双方曾经相爱过,而失恋的原因,或因双方志趣不同,或因生活状况不同,或因思想感情、立场观点不同。

  我的所爱在山腰。

想去寻她山太高,

低头无法泪沾袍。

爱人赠我百蝶巾。

回她什么:猫头鹰。

从此翻脸不理我,

不知何故兮使我心惊。

  我的所爱在闹市。

想去寻她人拥挤,

仰头无法泪沾耳。

爱人赠我双燕图。

回她什么:冰糖壶卢[4]

从此翻脸不理我,

不知何故兮使我胡涂[5]

  我的所爱在河滨。

想去寻她河水深,

歪头无法泪沾襟。

爱人赠我金表索。

回她什么:发汗药。

从此翻脸不理我,

不知何故兮使我神经衰弱

  我的所爱在豪家。

想去寻她兮没有汽车,

摇头无法泪如麻。

爱人赠我玫瑰花。

回她什么:赤练蛇。

从此翻脸不理我,

不知何故兮——由她去罢。

【注释】

[1] 本诗作于1924年10月3日,发表在同年12月8日出版的《语丝》周刊第4期上,后收入《野草》。

[2] 拟古:指模拟古人的诗作而写,此指模仿东汉张衡的《四愁诗》而写的。

[3] 打油诗:据明杨慎《升庵诗话》十一《覆窠俳体打油钉铰》记载,唐人有张打油作《雪》诗云:“江上一笼统,井上黑窟窿。黄狗身上白,白狗身上肿。”后世因称滑稽通俗的诗为打油诗。

[4] 冰糖壶卢:即冰糖葫芦。

[5] 胡涂,即糊涂。

【赏析】

鲁迅写这首拟古的打油诗的原因,在他的《我和 <语丝>的始终》中说得很清楚:“题作《我的失恋——拟古的新打油诗》,是看见当时‘阿呀阿唷,我要死了’之类的失恋诗盛行,故意作一首用‘由她去罢’收场的东西,开开玩笑的。”[1]又在《 <野草>英文译本序》中说:“因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋——拟古的新打油诗》。”[2]

全诗模拟东汉张衡的《四愁诗》,共四章,每章七句。这是一首幽默诙谐、颇有意味的讽刺诗,因用白话写成,且以张衡诗的骨架,表现自己的新题材,新思想,故称为“新打油诗”。

这首诗以男子的语气来写。每章的头三句,都写了“我的所爱”的所处的地方,在山腰,在闹市,在河滨和在豪家,而“我”总有各种客观的理由,来强调寻找她(“所爱”)的艰难,而这些理由是何等的牵强,令人可笑:嫌山太高,人太多,水太深。路太远而又没有汽车,竟然导致自己只有无奈和流泪,这说明了男方对女方的感情不够深。后四句写情人之间,特别是女孩子因为无法相见,就互赠礼物,女方赠送的物品有百蝶巾、双燕图、金表索、玫瑰花,都是情人之间,特别是女孩子表达爱情的礼物,而“我”作为男方,回赠的礼物,却是猫头鹰、冰糖壶卢、发汗药、赤练蛇。在我们看来,这些礼物是多么的可笑且寒碜(猫头鹰在世俗眼光中是不吉祥的;冰糖壶卢对豪门小姐来说是粗鄙的食品;发汗药生病时才会用,似有要咒人生病的意思;而赤练蛇则寒碜而可怕),当然会使豪门小姐吃惊害怕和加以鄙弃的,而豪门小姐的反应也应该是正常的:“以此翻脸不理我”。但说翻脸就翻脸,也说明了女方对男方的感情的不够深。

“我”回赠的礼物,据鲁迅的好友评寿裳在《我所认识的鲁迅·鲁迅的游戏文章》一文中说:“这诗挖苦当时那些‘阿唷!我活不了罗,失了主宰了’之类的失恋诗盛行,……阅读者多以为信口胡诌,觉得有趣而已,殊不知猫头鹰本来是他自己所钟爱的,冰糖壶卢是爱吃的,发汗药是常用的,赤练蛇也是爱看的。还是一本正经,没有什么做作。”[3]孙伏园在《京副一周年》中也说:“鲁迅先生自己同我说过,如果别人以为‘回他什么’以下四样东西有失‘投我以木桃,报之以琼瑶’的意义,那是完全错误的,因为他实在喜欢‘这四样东西’”[4]。可见,鲁迅先生在诗中所写的这四件回礼,正是“我”——男主人公的喜欢之物,并把他作为表白爱情的珍贵的东西,回赠给女方,所以女方的翻脸不理人,先是使我心惊,再是使我胡涂,又继而导致“我”神经衰弱。在万般无奈之下,“我”只好作罢——“由她去罢!”这里通过礼物的互赠,描述了恋爱双方志趣的不同,缺乏共同的价值观的状况,因此失恋是必然的。

此诗题为《我的失恋——拟古的新打油诗》,既云失恋,就表明男女双方曾经相爱过,而失恋的原因,或因双方志趣不同,或因生活状况不同,或因思想感情、立场观点不同。探讨此诗中描写的男女双方失恋的原因,一是因为男方强调的客观原因,没有一追到底的勇气和毅力,没有真情;二是因为双方志趣、爱好的不同。女方表达情意很真挚,男方回赠礼物也都是自己喜好的东西,也表达得很真挚,但因双方志趣,生活状况,价值观念的不同,从而导致分手。既然如此,就只能“由她去罢!”而以上两点,应该是当时男女青年失恋的主要原因,从而导致当时的无病呻吟的失恋诗流行,且内容低俗、平庸。

鲁迅认为,爱情应建立在共同的志趣、共同的价值观的基础上,爱要真诚地、大胆地表白,勇敢地去追求,并主张婚姻是爱情的结合。所以,他在此诗中,一方面辛辣地讽刺了当时男女爱既爱得苍白无力,又无共同志趣的恋爱倾向,讽刺了内容低俗且情感苍白的失恋诗的流行,一方面也表达了对爱情的看法。此诗收入鲁迅的《野草》,是很有深意的,于幽默诙谐之中令人深思。

对于本诗的理解,还可以参看张衡的《四愁诗》:

我所思兮在泰山, 欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳?

我所思兮在桂林,欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤?

我所思兮在汉阳,欲往从之陇坂长,侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡?

我所思兮在雁门,欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。路远莫致倚增叹,何以怀忧心烦惋?

【延伸阅读】鲁迅关于爱情、婚姻、家庭的意见的文章

1.《鲁迅全集》第1卷,《坟·娜拉走后怎样》,人民文学出版社1981年版,第158—164页。

2.《鲁迅全集》第1卷,《热风·随感录·四十》,人民文学出版社1981年版,第321—323页。

3.《鲁迅全集》第2卷,《彷徨·幸福的家庭》,人民文学出版社1981年版,第35—43页。

4.《鲁迅全集》第2卷,《彷徨·伤逝》,人民文学出版社1981年版,第110—131页。

【注释】

[1]《鲁迅全集》第4卷,《三闲集》,人民文学出版社1981年版,第166页。

[2]《鲁迅全集》第4卷,《二心集》,人民文学出版社1981年版,第356页。

[3]鲁迅博物馆等选编:《鲁迅回忆录》上册,北京出版社1999年版,第532页。

[4]转引自倪墨炎:《鲁迅旧诗探解》,上海书店出版社2009年版,第52页。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈