首页 理论教育 送梅绍武大行

送梅绍武大行

时间:2022-01-16 理论教育 版权反馈
【摘要】:多年以来,朋辈凋零噩耗传来,已非个别现象,日前邮递员送来梅绍武治丧办公室的讣告把我惊呆了,老来泪泉枯涸欲哭无泪,连忙拨通北京绍武的夫人屠珍电话表示悼念慰问。兹订于10月11日在八宝山公墓举行告别仪式。

送梅绍武大行

多年以来,朋辈凋零噩耗传来,已非个别现象,日前邮递员送来梅绍武治丧办公室的讣告把我惊呆了,老来泪泉枯涸欲哭无泪,连忙拨通北京绍武的夫人屠珍电话表示悼念慰问。另托治丧办送花篮。老来记忆逐年衰退,想不起我与绍武交往过程,连忙翻书核实,在拙著《杂七杂八集•又到梅家》章节中是这样开头的:“四十年不到梅家,回忆往事,旧游如梦,趁着新秋的京华之行,决意挤出时间重访梅兰芳故居,了却一番心愿。动身头一天,和梅先生哲嗣梅绍武、儿媳屠珍教授通电话,绍武表示要陪我同往,想不到绍武夫妇记错我下榻的宾馆以致失之交臂。”

我保藏有《纪念梅兰芳诞辰一百周年梅兰芳年谱》,扉页上题句:“蔚明先生留存 梅绍武敬赠 1997年5月。”虽然文字不多,但我体会到绍武为《年谱》的出版付出大量的辛劳。

我与绍武交往,始于《文汇报》连载《梅兰芳舞台生活四十年》。梅大师的老友、秘书许姬传写有下面一段文字:“《文汇报》驻京记者谢蔚明所花的力气也不少,例如梅先生出生地李铁拐斜街故居的照片,都是他亲手拍摄的,他几乎每天都到护国寺街梅宅帮助我们搜集资料,相处数年之久。”

许姬老还提到:绍武毕业于燕京大学外文系,曾在北京图书馆担任翻译工作;屠珍毕业于北京大学法语系,曾在外贸学院担任英语教师,夫妇二人业余时间翻译过不少英法文世界文学名著。

人生聚少离多,我虚度年华,89岁,记忆力逐年衰退,每忆往事,犹如断线的珍珠,真是没有法子,捧读亡友“讣告”,觉得要言不繁,照抄于下:

中国社会科学院美国研究所梅绍武先生因病于2005年9月28日22时25分在北京逝世,享年77岁。梅先生是国内著名的英美文学翻译家、评论家、戏剧家、作家,梅绍武先生曾担任全国政协第6、7、8、9届委员,中国梅兰芳文化艺术研究会会长、中国梅兰芳纪念馆名誉馆长、中国作家协会、中华美国文学会和英国文学会理事等职。兹订于10月11日在八宝山公墓举行告别仪式。

人总是要死的,或早或晚而已,这是不可抗拒的自然规律,梅绍武走了,我觉得他留给我的言行即便片言只语,也值得我受用以终余年。

2005年10月21日

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈