首页 理论教育 须按月接济邵宅

须按月接济邵宅

时间:2022-01-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:今日接小岑信,知邵世兄一病不起,实深伤悼。此间大水异常,各营皆已移渡南岸。惟余所居淮北两营系罗茂堂所带,二日内尚可不移。邵世兄处,应送奠仪五十金,可由家中先为代出,有便差来营即付去。滕中军所带百人,可令每半月派一兵来,此不必定候家乡长夫送信。今天我接到了小岑的来信,得知邵世兄一病不起,竟然就此病故,实在深感哀痛。滕中军带的一百人,可叫他每半个月派一名士兵来,不必非要等候家乡派来的长夫送信。

【原文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

十五日接泽儿十一日禀,鸿儿无禀,何也?

今日接小岑信,知邵世兄一病不起,实深伤悼。位西立身行己读书作文俱无差谬,不知何以家运衰替若此?岂天意真不可测耶?尔母之病,总带温补之剂,当无他虞。罗氏外孙及朱金权已痊愈否?

此间大水异常,各营皆已移渡南岸。惟余所居淮北两营系罗茂堂所带,二日内尚可不移。再长水八寸,则危矣。阴云郁热,雨势殊未已也。

邵世兄处,应送奠仪五十金,可由家中先为代出,有便差来营即付去。滕中军所带百人,可令每半月派一兵来,此不必定候家乡长夫送信。余托陈小浦买龙井茶,尔可先交银十六两,亦候下次兵来时付去。邵宅每月二十金,尔告伊卿照常致送否?须补一公牍否?尔每旬至李宫保处一谈否?幕中诸友凌晓岚等,相见契惬否?气势、识度、情韵、趣味四者,偶思邵子四象之说可以分配,兹录于别纸。尔试究之。

涤生手示

同治四年六月十九日

【译文】

字谕纪泽儿、纪鸿儿:

我于十五日接到泽儿十一日寄来的禀帖,却没有鸿儿的禀帖,不知道什么原因?

今天我接到了小岑的来信,得知邵世兄一病不起,竟然就此病故,实在深感哀痛。邵世兄在立身、处世言行、读书、作文等方面都没有什么过失,不知为何家运竟衰落到了如此程度?难道说天意真的神秘莫测吗?你母亲的病,总要用些温补的药剂,估计应该没什么大碍。不知罗氏外孙及朱金权的病情是否见好?

我这里的水灾十分严重,各营都已转移到南岸。只是我所住的淮北两个营是罗茂堂所带的部队,两天内尚可不迁移。如果水再涨八寸,情势就十分危险了。最近天气总是阴云密布,十分闷热,看来雨势还没有要停的趋势。

邵世兄病故,应该送上奠仪银五十两,可暂时由家中先代我垫付,以后有便差来营中就顺便捎带回去。滕中军带的一百人,可叫他每半个月派一名士兵来,不必非要等候家乡派来的长夫送信。我拜托陈小浦为我买了龙井茶,你可以先给他十六两白银,也等下次有兵差来营时顺便带回去。邵家每月的二十两,你告诉伊卿照常送去吗?要不要再补发一道公函?你还是每隔十天到李宫保那里谈一次吗?你与凌晓岚等官署中的幕僚诸友,都还算投机吧?以前我说的气势、识度、情韵、趣味这四个方面,偶然想起邵世兄四象之说可以与之对应,现另外写在一张纸上。你试着深深研究一番。

涤生手示

同治四年六月十九日

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈