首页 理论教育 ·携技去越·

·携技去越·

时间:2022-01-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:丈夫笑了笑,说:“你忘记了,我们有手艺啊!我会编草鞋,她会织绸子,我们在越国也一样可以生活得很好啊。”《韩非子》和《商君书》是法家的经典著作。《商君书》是记载商鞅思想言论的资料汇编,又称《商君》《商子》。

鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”

——韩非《韩非子·说林上》

春秋时期,鲁国的都城里住着一对夫妻,丈夫会编草鞋,妻子织得一手好绸子。夫妻二人兢兢业业,日子过得还不错。

他们听说越国是个鱼米之乡,就想到越国去谋生。当他们正收拾行李准备上路时,正赶上朋友来他家做客,朋友问:“你们这是要去哪儿啊?”丈夫说:“我们要去越国,听说那是个好地方。”朋友说:“到了那里,你们人生地不熟,连房子和田地也没有,怎么生活呢?”丈夫笑了笑,说:“你忘记了,我们有手艺啊!我会编草鞋,她会织绸子,我们在越国也一样可以生活得很好啊。”朋友听了,忙劝说他们:“你们还是好好地待在这里吧,如果去了那里会受穷的。”

夫妻俩很疑惑,问道:“为什么这么说?难道我们的手艺还不够好吗?”朋友说:“我问你,你们编的草鞋和绸子都是干什么用的?”丈夫说:“那还用说吗,草鞋当然是穿在脚上的;绸子当然是用来做帽子,给人戴在头上的。”朋友说:“可是你们知道吗?越国人都是赤脚走路的,他们根本就不穿鞋子。而且那里经常有暴雨,那里的人个个披头散发,从不戴帽子。你们的手艺固然不错,可是到了那里一点儿也用不上,那么你们又靠什么生活呢?”

【名家典籍】

《韩非子》和《商君书》是法家的经典著作。《商君书》是记载商鞅思想言论的资料汇编,又称《商君》《商子》。

【慧言箴语】

在做任何事情之前,一定要先了解客观对象,再制定可行的计划,因为一切知识、才能、技艺,只有符合实际需要,才能得以应用和发挥。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈