首页 理论教育 韩苏文章譬喻

韩苏文章譬喻

时间:2022-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:韩、苏两公为文章,用譬喻处,重复联贯,至有七八转者。韩公《送石洪序》云:“论人高下,事后当成败,若河决下流东注,若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父①为之先后也,若烛照数计而龟卜也。”韩愈、苏轼这两个人写文章的时候,在使用比喻修辞的地方,经常会重复连贯,甚至有七八次的转换。

【原文】

韩、苏两公为文章,用譬喻处,重复联贯,至有七八转者。韩公《送石洪序》云:“论人高下,事后当成败,若河决下流东注,若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也,若烛照数计而龟卜也。”《盛山诗序》云:“儒者之于患难,其拒而不受于怀也,若筑河堤以障屋霤;其容而消之也,若水之于海,冰之于夏日;其玩而忘之以文辞也,若奏金石以破蟋蟀之鸣、虫飞之声。”苏公《百步洪》诗云“长洪斗落生跳波,轻舟南下如投梭。水师绝叫凫雁起,乱石一线争磋磨。有如兔走鹰隼落,骏马下注千丈坡。断弦离柱箭脱手,飞电过隙珠翻荷”之类是也。

【注释】

①王良、造父:都是古代著名的驾驭马车的能手。②屋霤(liū):下雨时屋檐上流下的水,这里指的是湍急的水流。③奏金石:敲击金箔的声音。

【译文】

韩愈、苏轼这两个人写文章的时候,在使用比喻修辞的地方,经常会重复连贯,甚至有七八次的转换。韩公在《送石洪序》中写道:“评价一个人能力的高低,就要看他完成事情后是成功还是失败,就像是黄河决下流而向东流,就像是四匹马驾着轻车走熟路,而善于驾车的王良、造父在马前车后,就像是查看计算然后再进行占卜一般。”《盛山诗序》云:“儒家对于祸患灾难,应该拒绝的就不会接受,就像是筑造河堤来用来阻塞急流一样;应该容纳并化解它,就像是水要流向大海一样,像冰对于香甜一样;用读书写文章来消遣忘记忧虑,就像是用敲击金石的声音来掩盖蟋蟀的叫声,虫子飞来飞去的声音一样。”苏公在《百步洪》一诗中写道“长长的洪流突然向低处倾泻而下,溅起了层层浪花;我坐着小船,快得就像是投掷梭子一样,顺着水流一路南下。船工们大声地叫喊着,将一群正在觅食的野鸭惊了起来;小船在狭成一线的水道中穿行,船舷仿佛已经在和乱石相互摩擦。你看,船走得多快,就像是野兔逃窜,鹰隼降落,骏马迅疾地驰下千丈高坡;又好像是琴弦迸断飞离了琴柱,羽箭瞬间从手中射出,电光从缝隙中闪过,水珠从荷叶上滚落。”这类使用的都是这样的比喻。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈