首页 理论教育 酬嚴少尹徐舍人見過不遇

酬嚴少尹徐舍人見過不遇

时间:2022-12-31 理论教育 版权反馈
【摘要】:公門暇日少,窮巷故人稀〔一〕。王維陷,懾於威逼,受給事中僞職。乾元元年,年已六十,責授太子中元,不久又遷太子中庶子、中書舍人,又拜給事中。時嚴武任京兆少尹,在王維復官前,曾多次往訪。此詩即是對其來訪而未遇的酬答,寫得沖淡自然,頗有風趣。少尹,《唐六典》:“京兆、河南、太原府尹一人,從三品;少尹二人,從四品下。”此將嚴武比作王宏。這既是對“故人稀”的一種補充,也表示自己平日閒散,疏於迎送。

酬嚴少尹徐舍人見過不遇

公門暇日少,窮巷故人稀〔一〕。偶值乘籃輿,非關避白衣〔二〕。不知炊黍否,誰解掃柴扉〔三〕?君但傾茶椀,無妨騎馬歸〔四〕

王維陷賊,懾於威逼,受給事中僞職。安史之亂平定後,因曾自賦《口號示裴迪》詩而減罪。乾元元年,年已六十,責授太子中元,不久又遷太子中庶子、中書舍人,又拜給事中。時嚴武任京兆少尹,在王維復官前,曾多次往訪。此詩即是對其來訪而未遇的酬答,寫得沖淡自然,頗有風趣。少尹,《唐六典》:“京兆、河南、太原府尹一人,從三品;少尹二人,從四品下。”徐舍人,未詳。

〔一〕公門:指官署。窮巷:陋巷。二句以公門少暇與窮巷人稀反映出當時友人很少敢與陷賊之官來往的現實。

〔二〕偶值:正巧碰上。籃輿:即竹轎。《晉書·陶潛傳》:“刺史王宏以元熙中臨州,甚欽遲之。後自造焉,潛稱疾不見。宏每令人候之,密知其當往廬山,乃遺其故人龐通之等齎酒,先於半道邀之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進。宏乃出與相聞,遂欣飲窮日。宏邀之還州,問其所乘,答曰:‘素有脚疾,向乘籃輿,亦足自反。’”白衣:指送酒者。《續晉陽秋》:“陶潛九日無酒,出籬邊張望。久之,見白衣人至,乃王弘(即王宏)送酒使也。”二句以陶潛自况,意謂正巧碰到我乘輿外出,並不是有意躱避白衣人來送酒。此將嚴武比作王宏。

〔三〕炊黍:作黄黍米飯。柴扉:柴門。二句謂不知家人是否炊黍款待,我家是無人會想到要掃浄柴門,迎候貴客的。這既是對“故人稀”的一種補充,也表示自己平日閒散,疏於迎送。

〔四〕椀:同“碗”。二句謂只喝了幾碗茶(而不是酒),該不會妨害你們騎馬而歸吧。結語詼諧有趣。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈