首页 理论教育 试析文化因素对大学生英语听力的影响及应对策略

试析文化因素对大学生英语听力的影响及应对策略

时间:2022-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:本文拟就文化因素对大学生英语听力的影响作一简要分析,并就如何提高大学生英语听力水平和能力提出几点应对策略。

试析文化因素对大学生英语听力的影响及应对策略

甘成英

(西南科技大学外语学院 四川绵阳 621010)

摘要:文化因素不仅直接涉及大学生对听力题材是否熟悉,而且对其提高英语听力能力有重要影响。本文从文化教学的角度对这一问题进行了分析比较,并提出了几点应对策略。

关键词:英语听力;文化因素;大学生;对策

目前,英语听力已被列入国内各级考试主要测试项目之一。正如教育部高等教育司张尧学司长所言:“婴儿一来到这个世界,就开始倾听这个世界的各种声音,在听会的基础上,开始模仿,学会说话。如果一个人听不懂,是不可能开口说话的。大学生在大学学英语,主要是学会继续学习和能够交流的实用能力,首先是听力。因此,在四、六级考试中,要加大英语听力的权重,例如35~40%左右。另外就是最低分制度,也就是听力一票否决。听不懂,四、六级是通不过的。”听,作为人类语言交际方式之一,在信息剧增、国际交往日益频繁的今天更具有重要意义。可以这样说,大学生如果不掌握英语听力技能,就不能完成语言交际过程,也就不能真正地掌握和运用英语语言。

然而,常常听见大学生抱怨自己花费了大量的学习时间,英语听力水平总是难以大幅度提高。究其原因,英语听力水平的提高不仅与大学生的英语基本功(如词汇量、词法、句法等)有关,而且与大学生的文化知识面(如社会历史文化背景知识、自然科学知识、逻辑推理知识等)有密切的联系。英语听力中的文化因素不仅直接涉及大学生对听力题材是否熟悉,而且对提高其英语听力能力有重要意义。备考四、六级的大学生都有一定的语言基础,然而,他们的明显薄弱部分恰恰是文化知识,他们往往忽略汉英文化差异,用汉语文化填补英语文化的空缺,因而,对题材理解不准,妨碍和影响了英语听力水平的提高。本文拟就文化因素对大学生英语听力的影响作一简要分析,并就如何提高大学生英语听力水平和能力提出几点应对策略。

一、文化因素对大学生英语听力的影响

1.大学生英语听力教材中的语言材料大都来自国外,文化背景与我国不同,造成大学生在英语听力中对文化内涵的不同理解。美国语言学家Sapir在他的《语言论》一书中指出,语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念。他认为文化可以解释为“社会所做的和所想的”,而语言则是“思想的表达方式”。概括地说,语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体;文化则是语言的底座或环境。在英语教学中,教师除了要求大学生掌握语言技能的同时,也要不失时机地要求大学生掌握语言体现的文化内涵。因为掌握语言技能的最终目的在于应用,而应用语言技能需具备一定的文化氛围。由于中、西方国家在文化教育、社会生活以及风土人情等方面存在较大差异,对于受中国文化教育成长的大学生来说,了解西方国家的风情和文化背景知识就显得十分重要。因为英语听力理解也是听者运用已有文化背景知识对语言材料进行意义上的构建,其中包括运用文化方面的知识预先判断,推测说话者的意图。以听天气预报为例,能否准确而快速地理解有关内容,在很大程度上就依赖于听者的地理知识、基本的天文知识,甚至一些社会文化方面的知识,如这一地区的地理位置以及使用摄氏制还是华氏制等。因此,它不仅有助于大学生扩大知识面,激发学习兴趣,而且更有助于大学生充分理解词汇的文化内涵及外延,有助于对句子的理解起到预测作用和提高对全文的理解。例如,有这么两段听力材料:“Nor candy? There ought to be Something to fill your stocking with and Santa Claus can’t put a pony into a stocking.”That was true,and he couldn’t lead a pony down the chimney either.如果大学生一听完这两段话,不了解西方圣诞节的传统及关于圣诞老人是通过烟囱把礼物送到小孩的长袜里这一文化背景,他们就会弄不清圣诞老人为什么会牵着一匹小马沿着烟囱下来,因而也就听不明白这两段话的含义。由此可见,大学生了解文化背景知识是理解听力材料的前提,只有了解听力材料所涉及的文化背景知识,才能扫清听音中的文化障碍,以帮助大学生更好地理解听力材料中话语深层次的含义。

2.中西方国家由于观察事物的角度、思想维方式差异巨大,不同的文化价值取向在语言中反映出来,造成大学生在英语听力中对文化观念的不同理解。汉英两种文化复杂多样,语言又是文化的载体,为此,汉英在很多相同场合中,由于文化价值不同,深刻地影响着言语交际。了解相关场合在汉英文化交际中的差别,对熟悉听力题材,提高大学生的听力有重要的意义。例如,英语文化中,在商店等诸如此类的服务性场合,服务人员常用:“can I help you?”“What can I do for you?”“Is there anything I can do for you?”“What would you like to buy?”“Could you…,please?”“Would you mind doing…?”等等,体现了西方国家发达的商品经济的价值观,体现了“顾客是上帝”的服务观念。与英语文化价值相比,汉语文化中,人们处于不发达的商品经济阶段,似乎不像西方人那么重视顾客,表现在语言上,服务人员对顾客常说“你要什么?”(“What do you want?”),这在英语中是极其不礼貌的,而在汉语中则是可以完全接受的。又比如,英美人一般重视隐私,而中国人却倾向于维持亲密关系,这两种不同的价值取向反映在语言中,英美熟人见了面常说“Good morning!”“Good evening”!“How are you?”“How is everything?”“Nince day,isn’t it?”而说汉语的人见面时往往说“吃饭啦?”“您忙呢?”“去哪里?”虽然两种语言所表达的都是寒暄功能,但不同的观念文化却使英美人和中国人选择了不同的表达方式。因此,大学生要尽可能遵照观念文化熟悉英语中“什么场合说什么话”,“什么场合涉及到什么词汇”,增加文化知识,才能有助于提高英语听力水平。

二、应对策略

1.扩大知识面,加强对英美文化的导入。教师作为文化教学的组织者和文化的传播者,首先要尽可能全面了解英美文化,具有良好的文化素养,注意在文化教学中引导大学生站在跨文化交际的高度来学习英美文化。其次,大学生在打好语言基础和掌握听力基本技能的同时,要针对因英美文化背景知识匮乏所引起的听力障碍,有的放矢地加以弥补,多涉猎一些英美文化知识丛书及英美小说等读物,注重了解异城风情,增强对跨文化知识的敏感度。

2.在文化教学中,教师应引导大学生认识汉英文化地位的一致和差异,比较汉英文化价值的差异。一方面,教师要让大学生了解人际交流时,参与者之间的关系必然反映在语言文化中,善于通过听力材料把握交际者之间的关系,从而进一步熟悉听力题材,更好地掌握英美文化知识。另一方面,通过把握交际者之间的关系,更好地熟悉听力材料,最终达到有效提高大学生的听力水平。

3.教师要鼓励大学生多与外教交流,直接地了解和体验他们的文化。让外教开办讲座,介绍西方国家的文化,让大学生学到课堂上学不到的知识。外籍教师最能体现他们国家的文化习俗,让大学生在与他们的交往中,切身体验这种文化差异。

4.注重从文化的角度来教语言。教师在英语听力教学中应充分利用各种有效手段,把文化教学作为英语听力教学的一部分,给予充分的重视,让学生了解与语言有密切联系的社会文化因素,提高大学生对文化差异的认识,防止因文化差异导致语用失误,这对大学生英语听力水平的提高会大有裨益。

参考文献

1.张尧学.创新教学模式、深化大学英语教学改革[J].《中国高等教育》第13期、第14期,2004

2.刘润清.论大学英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999

3.邓炎昌,刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比.北京:外语教学与研究出版社,1989

Abstract:Cultural factors have not only direct influence on the students’familiarity with the materials they listen to,but also great influence on their listening ability.This essay analyzes this problem from the point of view of culture teaching and raises several tactics.

Key Words:English listening;cultural factors;college students;tactics

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈