首页 理论教育 英语专有名词的特殊用法

英语专有名词的特殊用法

时间:2022-04-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:二十一、英语专有名词的特殊用法在英语学习中,常常碰到一些专有名词,如国家、月份和星期等。由于历史原因、自然环境、民族情绪、传统观念、文化习俗、风土人情等诸多因素,与专有名词连成一体的词组或短语在许多用法上含有贬义色彩。现将这些带有特殊用法的专有名词按字母归纳。

二十一、英语专有名词的特殊用法

在英语学习中,常常碰到一些专有名词,如国家、月份和星期等。这些专业名词与其他词汇组合搭配后,其含义并非字面的实际意义。由于历史原因、自然环境、民族情绪、传统观念、文化习俗、风土人情等诸多因素,与专有名词连成一体的词组或短语在许多用法上含有贬义色彩。因此,在学习英语时,要不断积累,注 意“收藏”那些带有民族特色的词汇,切勿望文生义,造成翻译中的失误。现将这些带有特殊用法的专有名词按字母归纳。

1.America

American Beauty  [植物]美国月月红

American cloth  彩色防水布

American cocktail  美国式鸡尾酒会

American crawl  自由式游泳法

American eagle  北美白头海雕

American organ  小风琴

American plan  旅馆的供膳制

2.April

April fool在愚人节受愚弄的人;在愚人节开的玩笑

April Fool’s Day  愚人节

April shower  忽下忽停的春雨

3.British

British gum  [化学]糊精

British Legion  英国退伍军人协会

British warm  [英国]一种军用短大衣

4.China

China rose  月季花

China aster  翠菊

from China to Peru  到处,举世,普天之下

Chinaman’s chance  极其微小的机遇

Chinese anise  茴香

Chinese cabbage  大白菜

Chinese calendar  农历

Chinese checkers  跳棋

Chinese cinnamon  桂皮

Chinese copy  带有错误的原稿

Chinese costume  中式服装唐装

Chinese dragon  麒麟

Chinese era  天干地支

Chinese ink  墨

Chinese lantern  灯笼

Chinese puzzle  中国玩具(七巧板、九连环等)或复杂难懂的事物

Chinese red  大红,朱红

Chinese slavery  名副其实的苦役

Chinese white  锌白,粉白

5.Dutch

Dutch act  自杀

Dutch auction  拍卖者自动降价

Dutch bargain  酒后之勇,一时的虚勇

Dutch comfort  无济于事的安慰

Dutch concert  各人唱各人调子的音乐会;喧嚷而嘈杂的声音

double Dutch  莫名其妙的话,难以理解的语言

Dutch feast  (口语)主人先醉的宴会

Dutch treat  各自付钱的聚餐(或娱乐活动

Dutchman’s-breeches  [植物]荷包,牡丹

Dutchman’s-pipe  [植物]美洲马兜铃

Dutch wife  (由藤子或竹编制的)睡觉用具

6.French

French chalk  滑石,滑石粉

French curve  曲线板,曲线规

French dressing  一种生菜调味品(由橄榄油、醋、盐、香料等制成)

French fried potatoes  油炸马铃薯细条

French fries  [美国]炸土豆条

French gout  性病

French gray/grey  浅灰色

French leave  不辞而别;偷偷溜走

French letter  [英国](口语)避孕套

Frenchman  易变无常;犹豫不决

French windows  双扇落地玻璃门;落地窗

7.Friday

Black/Good Friday  耶稣受难日(复活节前的星期五)

girl Friday  得力的女助手,女秘书;能干的女职员

man Friday  忠心的仆人;得力的男佣人

pal Friday  极受信赖的女秘书

Friday face  神色不佳之人

8.Greek

Creek cross  四臂长度相等的十字架

Creek trust  不讲信用

gay Creeks  快活的人,游手好闲的人

archaic Greek  古希腊雕塑(指公元前6世纪至公元前480年间的希腊雕塑)

archaistic Greek  在希腊海伦时代之后,在6世纪出现的一种崇尚简朴和拘泥形式的雕塑风格

9. India

India man  从事印度贸易的大商船

India paper  字典纸

India-rubber  橡胶,橡皮;橡胶套鞋

Indian fish  盖刺鱼

Indian grass  假高粱属

Indian lettuce  小鸡草属

wooden Indian  面无表情的人

10. Irish

Irish bull  荒诞可笑

Weep Irish  假装流同情的眼泪,假哭

11. Italia

Italian cloth  意大利棉毛呢;(英国制)黑色直贡呢

Italian hand  干涉、暗中干预;不露痕迹的操纵

Italian iron  圆筒形熨斗

12. Japanese

Japan Current/stream  日本海流;黑潮

Japanese anemone  秋牡丹

13.June

June beetle/bug  (美国北部的)六月甲虫;(美国南部的)无花果

Red June  (苹果品种名)丹顶

14.M ay

Mayday  无线电话中呼救信号

May fair  [英国]伦敦西区贵族住宅区

May fly  蜉蝣;飞蝼蛄

May grass  复活节钟草

December and May  老夫与少妻

15.Monday

black Monday  放假后开学的第一天;黑色星期一(即复活节之后的一天,因1360年的当天,天气严寒,爱德华三世之士兵都冻死于巴黎附近。)

blue Monday  沮丧,烦闷(相对于欢乐的周末而言)

saint Monday  (特指交易场所)工作懒散的星期一

Monday morning quarterback  放马后炮的人

Monday morning quarterbacking  放马后炮

Monday sinner  伪君子

16.Russian

Russian boots  长统靴

Russian dandelion  橡胶草

Russian olive  [植物]沙枣

17.Saturday

Saturday-to-Monday  周末休假;周末的

Saturday night special  周末作案的小手枪;廉价手枪

Saturday night massacre  星期六夜晚大屠杀(指尼克松任总统期间白宫在1973年10月20日星期六晚上宣布解除水门事件特别检察官考克斯的职务,并解除拒绝把考克斯解职的司法部长理查森和副部长拉克尔的职务。)

18.Spanish

Spanish athlete  胡说八道

Spanish bayonet  [植物]丝兰属植物;千手兰,麟风兰

Spanish catarrh  [医学]流行性感冒

Spanish fly  [动物]斑蝥

Spanish mackerel  [动物]大西洋马鲛

Spanish Main  [历史]南美洲北岸(从巴拿马海峡到Orinoco河间的区域);南美东北部加勒比海沿海一带

Spanish moss  [植物][美国]铁兰

Spanish needles  [植物][美国]鬼针草,鬼针果

Spanish school  西班牙画派(风格与意大利画派接近,其早期发展受到西班牙的佛兰德斯画家影响。)

Spanish trot  [美国]缓步

Spanish white  硝酸铋

19.Sunday

Sunday best  高档的服装

Sunday clothes  漂亮的衣裳

Sunday clothes  节日盛装

Sunday drive  蹩脚司机

Sunday painter  业余画家

Sunday punch  (拳击中)最厉害的一击;杀手

Sunday run  长距离

Sunday saint  伪善者;假道学

Sunday school truth  尽人皆知的道理或事实

此外,还有许多与人名习俗构成的词汇。人名在习语中有两种情况:一种是历史文化事件中的人名形成典故,在长期的使用中,成为习语;另一种是风俗习惯、民间传说中出现的由人名构成的习语。在后一种情况中,习语中的人名并不特指某一个人,而是泛指普通人。例如:

Jack and Jill  小伙子和姑娘

Jack at a pinch  紧急时有用的人或东西

Jack in the water  在码头打杂工的人

Jack of both sides  模棱两可的人

Jack the lad  (青少年帮派中的)头号人物

Every Jack has his Jill.  人各有偶;有情人终成眷属

keep up with the Joneses  比排场;赶时髦

Joe Bloggs  普通老百姓

Nancy boy  有女性化性格和行为的男人;男同性恋者;有娘娘腔的人

Tom girl  有男性化性格和行为的女人;女同性恋者

every Tom,dick,and Harry  普通老百姓

Darby and Joan  一对幸福的老夫妻

Hobson’s choice  无选择余地的

It is evens Stephens.  这是一场势均力敌的公平竞争。

其实,与专有名词构成的表达法还很多,此处就不一一赘述了。以上例子告诉我们,要想学好英语,就要多看、多读、多写、多练。要想深入学习英语词语的确切含义,就要多查、多问、多想、多背。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈